"la mesure du secteur" - Translation from French to Arabic

    • قياس القطاع
        
    • بقياس القطاع
        
    Dans le cadre de ce projet, la Division de statistique fournit aux pays une assistance technique pour la conception des enquêtes et la mesure du secteur informel. UN وتقدم الشعبة الإحصائية إلى البلدان في ظل هذا المشروع مساعدة تقنية في مجال تصميم الدراسات الاستقصائية وفي مجال قياس القطاع غير النظامي.
    Coopération interrégionale sur la mesure du secteur informel et de l'emploi informel UN التعاون الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية
    Coopération interrégionale sur la mesure du secteur informel et de l'emploi informel UN التعاون الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية
    Au titre du projet sur le travail rémunéré et non rémunéré, la Division fournit aux pays une assistance technique relative à la conception des enquêtes sur les budgets-temps et à la mesure du secteur informel. UN وفي إطار المشروع المتعلق بالعمل المأجور وغير المأجور، تقدم الشعبة المساعدة التقنية إلى البلدان في مجال تصميم الدراسات الاستقصائية لاستخدام الوقت وفي قياس القطاع غير الرسمي.
    Le projet couvre tous les aspects des problèmes liés à la mesure du secteur informel et de l'emploi informel, ainsi que des initiatives visant à placer les nouvelles données dans le cadre économique global. UN والمشروع يعالج جميع نواحي المسائل المحيطة بقياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية والمحاولات التي تهدف إلى وضع هذه البيانات الجديدة في إطار يشمل الاقتصاد ككل.
    Deux questions épineuses soulevées dès le départ au sujet de la portée des indicateurs concernant la mesure du secteur public n'ont toujours pas été réglées. UN 3 - ولا تزال بدون حل مسألتان شائكتان أثيرتا منذ بداية المناقشة بشأن نطاق مؤشرات قياس القطاع العام.
    A. Coopération interrégionale sur la mesure du secteur informel et de l'emploi informel UN المقترحات ألف - التعاون الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية
    Ainsi, le projet intitulé < < Coopération interrégionale sur la mesure du secteur informel et de l'emploi informel > > associait toutes les commissions régionales et a également réuni, au sein d'un comité directeur, des représentants des principales institutions partenaires. UN فعلى سبيل المثال، أشرك مشروع " التعاون الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية " جميع اللجان الإقليمية، وضم أيضا، في لجنة توجيهية، ممثلين عن الهيئات الشريكة الرئيسية.
    Une autre priorité de la coopération technique en 2011 sera la mise en œuvre, au titre de la septième tranche du Compte des Nations Unies pour le développement, du projet interrégional sur la mesure du secteur informel, auquel participent les cinq commissions régionales de l'ONU. Développement social UN وهناك نشاط آخر ذو أولوية بالنسبة للتعاون التقني في عام 2011 وهو تنفيذ المشروع الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي في إطار الشريحة السابعة لحساب الأمم المتحدة للتنمية حيث ستشارك فيه اللجان الإقليمية الخمس التابعة للأمم المتحدة.10 - التنمية الاجتماعية
    b) A apporté son soutien aux activités prévues par le Groupe de Delhi et signalé la nécessité de tirer parti des capacités d'enquêtes sur les ménages dont sont déjà dotés les bureaux nationaux de statistique pour améliorer encore la mesure du secteur informel; UN (ب) أيدت الأنشطة المخططة لفريق دلهي وأعربت عن الحاجة للبناء على القدرات الحالية لإجراء الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية المتوفرة للمكاتب الإحصائية القومية من أجل تحسين قياس القطاع غير الرسمي.
    La CESAP a continué de renforcer la capacité des systèmes statistiques nationaux des pays de la région de produire et diffuser des données dans les domaines des statistiques de l'état civil et des statistiques économiques, y compris pour la mesure du secteur non structuré et du marché du travail non organisé, et d'améliorer les statistiques sur le handicap. UN 507 - واصلت اللجنة جهودها الرامية إلى تعزيز قدرة النظم الإحصائية الوطنية في المنطقة في مجال إنتاج ونشر بيانات الإحصاءات الحيوية والإحصاءات الاقتصادية، بما في ذلك قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية وتحسين الإحصاءات المتعلقة بالإعاقة.
    A. Coopération interrégionale sur la mesure du secteur informel et de l'emploi informel (Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, Commission économique pour l'Afrique, Commission économique pour l'Europe, Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale) UN ألف - التعاون الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية (اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا)
    Créé en 1997 comme lieu d'échanges internationaux de données d'expérience sur la mesure du secteur informel et la notion d'emploi informel, afin de recenser les pratiques de collecte de données, y compris les définitions et les méthodes d'enquête utilisées par les pays membres, et de recommander des moyens d'améliorer la qualité et la comparabilité des statistiques du secteur informel. UN أنشئ هذا الفريق في عام 1997 كمنتدى دولي لتبادل الخبرات في مجال قياس القطاع غير الرسمي وفيما يتعلق بمفهوم العمالة غير المنظمة، ولتوثيق ممارسات تجميع البيانات، بما في ذلك التعريفات ومنهجيات الدراسات الاستقصائية التي تستخدمها الدول الأعضاء، وتقديم توصيات بشأن تدابير تحسين نوعية إحصاءات القطاع غير الرسمي وقابليتها للمقارنة.
    A. Coopération interrégionale sur la mesure du secteur informel et de l'emploi informel Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, Commission économique pour l'Afrique, Commission économique pour l'Europe, Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (800 000 dollars) UN ألف - التعاون الأقاليمي بشأن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (000 800 دولار)
    b) Organisation de quatre cours de formation sous-régionaux sur la mesure du secteur informel et de l'emploi informel et de trois cours de formation sous-régionaux sur l'application des meilleures pratiques et des méthodes fondées sur des procédures courantes et des protocoles mis au point en améliorant l'enquête sur la population active ou l'enquête combinée sur les ménages et l'entreprise qui existe déjà; UN (ب) توفير أربعة دورات تدريبية دون إقليمية عن قياس القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية، وثلاثة دورات تدريبية دون إقليمية عن تنفيذ أفضل الممارسات والمنهجيات القائمة على الإجراءات والبروتوكولات الموحدة التي جرى وضعها بتحسين الدراسة الاستقصائية القائمة لقوة العمل والدراسة الاستقصائية المختلطة للأسر المعيشية - المؤسسات التجارية؛
    Il présente les normes internationales en vigueur, à savoir la résolution concernant la mesure du secteur informel, adoptée par la quinzième Conférence en 1993, et les directives concernant la mesure de l'emploi informel, approuvées à la dix-septième Conférence en 2003. UN ويعرض الدليل المعايير الدولية الحالية، المتمثلة في القرار المتعلق بقياس القطاع غير الرسمي، الذي اعتمده المؤتمر الخامس عشر في عام 1993، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بقياس العمالة غير الرسمية، التي أقرها المؤتمر السابع عشر في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more