Rapport du Secrétaire général sur le plan de réalisation d'un projet concernant la différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré | UN | تقرير الأمين العام عن خطة تنفيذ مشروع القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر وبدون أجر |
Progrès accomplis dans la réalisation d'un projet concernant la différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré | UN | التقدم المحرز في مشروع يعنى بالقضايا الجنسانية في قياس العمل المأجور وغير المأجور |
Statistiques démographiques et sociales et statistiques des migrations : différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré | UN | اﻹحصاءات الديموغرافية والاجتماعية وإحصاءات الهجرة: القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر ودون أجر |
Plan de réalisation d’un projet concernant la différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré | UN | خطة التنفيذ مشروع بشأن القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر ودون أجر |
À sa trente et unième session, la Commission de statistique a reconnu l'importance des travaux menés par la Division de statistique de l'ONU sur la mesure du travail rémunéré et non rémunéré. | UN | سلَّمت اللجنة الإحصائية، في دورتها الحادية والثلاثين، بأهمية الأعمال التي تقوم بها الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالقضايا الجنسانية وقياس العمل المأجور وغير المأجور. |
Projet concernant la différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré : plan de réalisation de la phase pilote | UN | المشروع المتعلق بالقضايا الجنائية في قياس العمل بأجر ودون أجر: الخطة التنفيذية للمرحلة الرائدة |
5.3 Organisation d’une table ronde sur la différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré lors de la Conférence Beijing+5 | UN | ٥-٣ تنظيم اجتماع فريق بشأن مسائل القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر ودون أجر في مؤتمر بيجين + ٥ |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la réalisation d'un projet concernant la différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع يُعنى بالقضايا الجنسانية في قياس العمل المأجور وغير المأجور |
Différentiation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré | UN | ألف - القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر وبدون أجر |
i) Une question intitulée < < Différentiation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré > > ; | UN | `1 ' بندا بعنوان " القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر وبدون أجر " ؛ |
On trouvera dans le présent rapport le plan de réalisation d’un projet de la Division de statistique de l’ONU concernant la différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré. | UN | يتضمن هذا التقرير خطة تنفيذ مشروع من مشاريع الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة بشأن القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر ودون أجر. |
La phase suivante des travaux portant sur l'emploi du temps consiste à développer cette classification en une classification à trois décimales et à la mettre à l'épreuve par une sélection de pays en vue d'améliorer la mesure du travail rémunéré et non rémunéré. | UN | ومرحلة العمل المقبلة فيما يتعلق باستغلال الوقت تتضمن تطويره الى تصنيف من ثلاثة أرقام لكي تختبره بلدان منتقاة من أجل تحسين قياس العمل المدفوع اﻷجر والعمل غير المدفوع اﻷجر. |
En 2011, l'OIT a publié le Manuel sur la mesure du travail bénévole en anglais, français et espagnol. | UN | 43 - أصدرت المنظمة في عام 2011 " دليل قياس العمل التطوعي " باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية. |
La révision prochaine des normes internationales concernant la population active, l'emploi, le chômage et le sous-emploi devrait faciliter la mesure du travail bénévole. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي التنقيح المقبل للمعايير الاقتصادية الدولية المتعلقة بالسكان الناشطين اقتصاديا، والعمالة، والبطالة، ونقص استخدام العمالة، إلى تعزيز قياس العمل التطوعي. |
a) Différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré; | UN | (أ) القضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر وبدون أجر؛ |
Le groupe d'experts s'est déclaré favorable aux efforts entrepris par la Division de statistique dans le cadre du projet pour améliorer la mesure du travail rémunéré et non rémunéré. | UN | 9 - وأيد اجتماع الخبراء الجهود التي تبذلها الشعبة الإحصائية في إطار المشروع، بغية تطوير قياس العمل المأجور وغير المأجور. |
Suivant ces recommandations, la Division, avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et le Centre de recherches pour le développement international (Canada), a élaboré le projet concernant la différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré. | UN | ٣ - وتبعا لهذه التوصيات، وضعت الشعبة، بتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومركز البحوث للتنمية الدولية/كندا المشروع المتعلق بالقضايا الجنسانية في قياس العمل بأجر ودون أجر. |
La Commission s'est félicitée des initiatives prises par la Division de statistique pour ce qui est de la mesure du travail rémunéré et non rémunéré, et en particulier de la mise au point d'un guide pour l'établissement de statistiques sur les budgets-temps, ainsi que d'un site Web consacré aux enquêtes sur les budgets-temps. | UN | ورحبت اللجنة بمبادرات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة في مجال قياس العمل المأجور وغير المأجور، وبخاصة وضع دليل إعداد إحصاءات استخدام الوقت وإقامة موقع على شبكة الإنترنت يتعلق باستقصاءات استخدام الوقت. |
La Conférence a également formulé des recommandations concernant les travaux d'élaboration d'un manuel sur la mesure du travail bénévole menés en partenariat par le BIT et le Center for Civil Society Studies de l'Université John Hopkins. Elle a en outre donné des indications à l'OIT sur d'autres aspects du programme de travail à venir de l'Organisation. | UN | 27 - وقدم المؤتمر أيضا توصيات تتعلق بأعمال إنجاز دليل قياس العمل الطوعي، الذي تمت صياغته في إطار الشراكة بين منظمة العمل الدولية ومركز دراسات المجتمع المدني التابع لجامعة جون هوبكينز, وقدم المؤتمر أيضا توجيهات إلى منظمة العمل الدولية بشأن بنود أخرى من أعمال المنظمة في المستقبل. |
Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la réalisation d'un projet concernant la différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré (E/CN.3/2001/4). | UN | وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع يعنى بقضايا الجنسين في قياس العمل المأجور وغير المأجور (E/CN.3/2001/4). |
Les travaux relatifs au cadre des statistiques du travail et à l'harmonisation des statistiques des salaires ainsi qu'à la mesure du travail décent grâce à de nouveaux indicateurs, qui sont menés dans plusieurs pays pilotes, seront présentés dans ce rapport. | UN | وعلاوة على ذلك، سيعرض أيضا ما تم الاضطلاع به من أعمال فيما يتعلق بوضع إطار لإحصاءات العمل، ومواءمة إحصاءات الأجور، وقياس العمل اللائق من خلال مؤشرات جديدة في العديد من البلدان الزائدة. |