Merci pour l'information. la mine de charbon était une cible facile. | Open Subtitles | شكراً على المعلومات فأن منجم الفحم كانت هدف سهلاً |
Les toxines du ruissellement provenant de la mine de cuivre, auraient contaminé leur ruisseau. | Open Subtitles | والسموم من المخلفات السطحية من منجم النحاس أدت إلى ثلويت جدولهم. |
Il est le canarie, ça c'est la mine de charbon. Il émet depuis: 1-6-100. | Open Subtitles | القرد هو الكناري والعاصفه هي منجم الفحم الاقلاع في الساعة السادسه |
Pour la première fois depuis bien des années, une nouvelle exploitation minière d'importance mondiale a été inaugurée au Chili, avec l'entrée en service de la mine de cuivre d'Escondida. | UN | وﻷول مرة منذ سنوات عديدة افتتح في شيلي مشروع تعديني هام حديث وعالمي المستوى، مع بدء تشغيل منجم النحاس في اسكونديدا. |
Les conducteurs des camions ont informé le Groupe que les minéraux provenaient directement de la mine de Bisie. | UN | وأبلغ سائقوا الشاحنات الفريق بأن المصدر المباشر لتلك المعادن هو منجم بيسي. |
Rapport sur la réunion informelle au sujet de la mine de mercure élémentaire au Kirghizstan | UN | تقرير عن الاجتماع غير الرسمي بشأن منجم قيرغيزستان للتعدين الأولي للزئبق |
Réunion spéciale sur le projet relatif à la mine de mercure élémentaire au Kirghizstan, Genève (Suisse) | UN | اجتماع خاص بشأن مشروع منجم قيرغيزستان للتعدين الأولي للزئبق، جنيف، سويسرا |
La Socagrimines est également présente à la mine de Mungwe à l’est d’Omate, où le NDC a établi une présence. | UN | وشركة سوكاغريماينز موجودة أيضا في منجم مونغوي شرق أوماتي، حيث أقام فصيل ندوما وجودا له. |
Dans un entretien avec le Groupe d’experts, le porte-parole du NDC, Katenda, a déclaré qu’il était propriétaire de la mine de diamant Angoa située au bord de l’Osso. | UN | وفي مقابلة مع الفريق، صرح كاتندا، الناطق باسم فصيل ندوما أنه كان مالك منجم ماس يسمى أنغوا بجوار نهر أوسو. |
La majeure partie des activités d’extraction illicites concerne la mine de coltan de Gakombe. | UN | وقد جرت معظم أنشطة هذا الاستغلال غير المشروع في منجم كاكومبي الذي ينتج الكولتان. |
la mine de Mungwe et une partie des exploitations de Fungamwaka sont administrées par la Great Lakes Mining Company, dont l’administrateur est Edson Musabarura. | UN | وتدير منجم مونغوي وجزءاً من فونغامواكي شركة البحيرات الكبرى للتعدين التي يديرها إدسون موسبارورا. |
On estime que les capacités de stockage qui s'accroissent avec l'expansion de la mine de sel de potasse sont suffisantes pour deux siècles. | UN | ويُعتقد بأن طاقة التخزين التي تزداد بتوسع منجم أملاح البوتاس، كافية لقرنين. |
Mais il s'était révélé que la mine de diamants offerte à son gouvernement n'avait rien donné de conséquent. | UN | غير أن منجم الماس الذي مُنح لحكومته لم ينتج شيئا ذا أهمية. |
De toute évidence, des pierres de cette valeur ne peuvent pas provenir des sources indiquées, à moins qu'elles soient les plus belles de la mine de Williamson et aient été volées. | UN | وهذه القيمة هي ظاهريا أعلى من قيمة الماس المستخرج من المصادر المزعومة، مع أنها قد تمثل بكل بساطة قيمة أفضل قطع الماس المسروقة من منجم وليامسون. |
la mine de Nueshe, dans le Nord-Kivu, dispose du seul gisement connu de pyrochlore à teneur élevée. | UN | ويحتوى منجم لويشي في شمال كيفو على الترسبات الهامة الوحيدة المعروفة بمحتواها العالي من البيروكلور. |
L'équipe a mené à bien le suivi d'une mission précédente dont le but était de combler et de sceller la mine de carbonate d'Abu Skhair. | UN | وأنجزت عملية متابعة كانت قد بدأتها بعثة سابقة لردم منجم الكربونات في أبو صخير وإقفاله نهائيا. |
C'est dans cet environnement fortement marqué par l'agriculture de subsistance que la mine de Misima a été ouverte en 1989. | UN | وفي هذه الجزيرة التي تعتمد اعتماداً شديداً على زراعة الكفاف افتتح منجم ميسيما في عام ٩٨٩١. |
la mine de nickel, la plus grande de Nouvelle-Calédonie, est un pilier économique du développement sur le long terme de la province Nord et du territoire. | UN | ويعتبر منجم النيكل، وهو أكبر منجم في كاليدونيا الجديدة، دعامة اقتصادية طويلة الأجل لتنمية مقاطعة الشمال والإقليم. |
la mine de Saghand et l'usine d'Ardakan sont conçues pour avoir une capacité de traitement de 50 tonnes d'uranium par an. | UN | وقد صُمم منجم ساغاند ومرفق أردكان لتصل طاقتهما إلى معالجة 50 طنا من اليورانيوم سنويا. |
la mine de Gchine dispose également sur place d'une usine de production de concentré uranifère qui aurait une capacité de traitement de 21 tonnes d'uranium par an. | UN | ويقع في موقع منجم غتشين أيضا مصنع لإنتاج الكعكة الصفراء بطاقة معالجة سنوية قيل إنها 21 طنا متريا من اليورانيوم. |
Pendant la suspension des opérations minières, Ntaganda a également, grâce à son alliance avec le colonel Saddam Ringo (voir par. 464 et 465), tiré des bénéfices de l’exploitation de la mine de Nyabibwe. | UN | وقد حقق نتاغاندا أيضا خلال فترة حظر التعدين أرباحا من استغلال مناجم التعدين في نيابيبوي وذلك بتحالفه مع العقيد صدام رينغو (انظر الفقرتين 464 و 465 أعلاه). |