Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
a) Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats contenus dans: | UN | (أ) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء الواردة في: |
29. À sa onzième session, le CRIC mènera la première évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire. | UN | 29- وستجري لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في دورتها الحادية عشرة، التقييم الأول للتنفيذ على أساس مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً. |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً |
A. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire 22−36 8 | UN | ألف - تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً 22-36 9 |
3. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire: | UN | 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً: |
4. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire: | UN | 4- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً: |
A. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire | UN | ألف- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً |
B. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire et évaluation de l'alignement des programmes d'action et de leur mise en œuvre conformément à la Stratégie | UN | باء- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
3. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire: | UN | 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً: |
4. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire: | UN | 4- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً: |
a) Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats contenus dans: | UN | (أ) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء الواردة في: |
b) Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire contenus dans: | UN | (ب) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً الواردة فيما يلي: |
d) Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire contenus dans: | UN | (د) تقييم التنفيذ على أساس مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً الواردة فيما يلي: |
33. À sa onzième session, le CRIC mènera la première évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire. | UN | 33- وستجري لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في دورتها الحادية عشرة، التقييم الأول للتنفيذ على أساس مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً. |