générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social | UN | بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ |
Préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial | UN | الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعيــة وباتـخاذ مبادرات إضافية |
L'Assemblée a consacré trois séances à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial sur le développement social. | UN | لقد كرست الجمعية ثلاثـــة اجتــماعات لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتــماعية. |
Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social | UN | استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Rapport détaillé sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social | UN | التقرير الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Le rôle de l'Assemblée générale consiste essentiellement en la formulation des politiques et à l'examen et l'appréciation globales de la mise en oeuvre des résultats du Sommet. | UN | أما دور الجمعية العامة فيكمن أساسا في صياغة السياسات واستعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة بشكل عام. |
Appendice. Directives concernant l’établissement de rapports nationaux sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social | UN | تذييل : مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l’examen de nouvelles initiatives | UN | اﻷعمــــال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي |
Session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l’examen de nouvelles initiatives | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية |
de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement | UN | المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنميـة |
de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement | UN | المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنميـة |
Le Ministère du plan a été désigné comme le coordonnateur de la mise en oeuvre des résultats du Sommet. | UN | وعُهد إلى وزارة التخطيط بمهمة تنسيق اﻷعمال المتصلة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة. |
Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social | UN | استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social | UN | استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social | UN | استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social | UN | استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social | UN | استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Troisièmement, l'optique sexospécifique doit être intégrée dans la mise en oeuvre des résultats du Sommet. | UN | ثالثا، يجب إدماج منظور المساواة بين الجنسين بشكل فعال عند تنفيذ نتائج مؤتمر القمة. |
À ce stade, il est prématuré d'essayer de faire le bilan de ce qui a été réalisé jusqu'à présent, pour ce qui est de la mise en oeuvre des résultats du Sommet. | UN | ومــن المبكــر جدا أن نحاول في هذه المرحلة تقييم ما تم إنجازه حتى اﻵن من حيث تنفيذ نتائج مؤتمر القمة. |
Nous envisageons une collaboration continue avec eux dans la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial dans toutes les instances pertinentes. | UN | ونتطلع إلى تعاون مستمر معهم في متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي في جميع المحافل ذات الصلة. |
Nous remercions le Secrétaire général pour son rapport détaillé sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ونحن نشكر اﻷمين العــام على تقريره الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |