"la mise en oeuvre des résultats du" - Translation from French to Arabic

    • بتنفيذ نتائج مؤتمر
        
    • لتنفيذ نتائج مؤتمر
        
    • تنفيذ نتائج مؤتمر
        
    générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ
    Préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعيــة وباتـخاذ مبادرات إضافية
    L'Assemblée a consacré trois séances à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial sur le développement social. UN لقد كرست الجمعية ثلاثـــة اجتــماعات لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتــماعية.
    Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Rapport détaillé sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN التقرير الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Le rôle de l'Assemblée générale consiste essentiellement en la formulation des politiques et à l'examen et l'appréciation globales de la mise en oeuvre des résultats du Sommet. UN أما دور الجمعية العامة فيكمن أساسا في صياغة السياسات واستعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة بشكل عام.
    Appendice. Directives concernant l’établissement de rapports nationaux sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN تذييل : مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l’examen de nouvelles initiatives UN اﻷعمــــال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي
    Session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l’examen de nouvelles initiatives UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement UN المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنميـة
    de l’Assemblée générale consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement UN المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنميـة
    Le Ministère du plan a été désigné comme le coordonnateur de la mise en oeuvre des résultats du Sommet. UN وعُهد إلى وزارة التخطيط بمهمة تنسيق اﻷعمال المتصلة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Examen et évaluation préliminaires de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN استعراض وتقييم أوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Troisièmement, l'optique sexospécifique doit être intégrée dans la mise en oeuvre des résultats du Sommet. UN ثالثا، يجب إدماج منظور المساواة بين الجنسين بشكل فعال عند تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    À ce stade, il est prématuré d'essayer de faire le bilan de ce qui a été réalisé jusqu'à présent, pour ce qui est de la mise en oeuvre des résultats du Sommet. UN ومــن المبكــر جدا أن نحاول في هذه المرحلة تقييم ما تم إنجازه حتى اﻵن من حيث تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    Nous envisageons une collaboration continue avec eux dans la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial dans toutes les instances pertinentes. UN ونتطلع إلى تعاون مستمر معهم في متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي في جميع المحافل ذات الصلة.
    Nous remercions le Secrétaire général pour son rapport détaillé sur la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social. UN ونحن نشكر اﻷمين العــام على تقريره الشامل عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more