"la mission des nations unies au népal" - Translation from French to Arabic

    • بعثة الأمم المتحدة في نيبال
        
    • لبعثة الأمم المتحدة في نيبال
        
    • وبعثة الأمم المتحدة في نيبال
        
    • ببعثة الأمم المتحدة في نيبال
        
    Au Népal, la Mission des Nations Unies au Népal a appuyé les efforts de coordination nationaux au moyen de réunions de coordination régulières. UN ففي نيبال، قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لجهود التنسيق الوطنية عن طريق عقد اجتماعات تنسيقية منتظمة.
    Audit approfondi de la Mission des Nations Unies au Népal UN مراجعة شاملة لحسابات بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    la Mission des Nations Unies au Népal appuie activement le processus de paix national népalais. UN وما انفكّت بعثة الأمم المتحدة في نيبال تشارك في دعم عملية سلام نيبال المُدارة وطنياً.
    IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    3. Décide d'approuver la création des postes suivants à la Mission des Nations Unies au Népal : UN 3 - تقرر الموافقة على الوظائف التالية لبعثة الأمم المتحدة في نيبال:
    III. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    III. Activité de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    III. Activité de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    la Mission des Nations Unies au Népal (MINUNEP) a pour sa part soutenu la démobilisation et la réadaptation d'éléments disqualifiés de l'armée maoïste. UN كما قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لتسريح أفراد الجيش الماوي المفتقرين للأهلية وإعادة تأهيلهم.
    III. Statut de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثا - مركز بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    VIII. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثامنا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    III. Situation de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثاً - حالة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN رابعاً - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    III. Situation de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثا - مركز بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    De même, la Mission des Nations Unies au Népal a pris fin au début de l'année. UN كما تم إنهاء بعثة الأمم المتحدة في نيبال في أوائل السنة الجارية.
    la Mission des Nations Unies au Népal a pris fin le 15 janvier 2011. UN وأُنهيت بعثة الأمم المتحدة في نيبال في 15 كانون الثاني/يناير 2011.
    Invité à midi M. Ian Martin, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Népal et Chef de la Mission des Nations Unies au Népal (MINUNEP) UN ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال ورئيس بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    Les membres de la Mission des Nations Unies au Népal (MINUNEP) chargés de la surveillance des armes ont enregistré les armes de l'armée maoïste et en ont supervisé le stockage pour en assurer la surveillance 24 heures sur 24. UN وقام أخصائيو رصد الأسلحة التابعون لبعثة الأمم المتحدة في نيبال بتسجيل أسلحة الجيش الماوي والإشراف على تخزينها من أجل رصدها على مدار الساعة.
    Le nombre total de victimes a diminué au sein de la FINUL, de la MINUS et de la Mission des Nations Unies au Népal (MINUNEP). UN وقد انخفض مجموع الضحايا في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 139 du document A/61/525/Add.7 concernant la Mission des Nations Unies au Népal (MINUNEP). UN ويطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ الإجراء الوارد في الفقرة 139 من الوثيقة A/61/525/Add.7 فيما يتصل ببعثة الأمم المتحدة في نيبال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more