"la mission des nations unies au soudan" - Translation from French to Arabic

    • بعثة الأمم المتحدة في السودان
        
    • لبعثة الأمم المتحدة في السودان
        
    • بعثة الأمم المتحدة في جمهورية
        
    • وبعثة الأمم المتحدة في السودان
        
    • ببعثة الأمم المتحدة في السودان
        
    • بعثة الأمم المتحدة بالسودان
        
    • بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
        
    • بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السودان
        
    • وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية
        
    • لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
        
    Antenne régionale à la Mission des Nations Unies au Soudan UN الفرع الإقليمي في بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Liquidation des actifs de la Mission des Nations Unies au Soudan UN التصرّف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Elle prévoit aussi d'envoyer prochainement des officiers de gendarmerie à la Mission des Nations Unies au Soudan. UN ويُتوقع أيضا أن يشارك قريبا ضابطان من الدرك الوطني في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Point 162 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan UN البند 162 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Il exprime son vif soutien à la Mission des Nations Unies au Soudan, dirigée avec compétence par le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Haile Menkerios. UN ويعرب المجلس عن استمرار دعمه القوي لبعثة الأمم المتحدة في السودان في ظل القيادة الفذّة للممثل الخاص للأمين العام هايلي منكريوس.
    66/244. Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan UN 66/244 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    :: Le Centre a participé à toutes les activités menées par la Mission des Nations Unies au Soudan et assisté aux réunions organisées par l'expert indépendant. UN :: وشارك المركز في جميع التظاهرات التي نظمتها بعثة الأمم المتحدة في السودان وحضر اجتماعات الخبير المستقل.
    65/257. Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan UN 65/257 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    65/257. Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan UN 65/257 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    13. Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan [162] UN 13 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان [162]
    Prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan UN تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Point 159 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan UN البند 159 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    64/283. Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan UN 64/283 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    10. Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan [157] UN 10 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان [157]
    10. Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan [157] UN 10 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان [157]
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Soudan UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Soudan UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Il ne relèvera pas de la Mission des Nations Unies au Soudan et me fera rapport par l'intermédiaire du Département des affaires politiques. UN وسيكون الفريق منفصلا عن بعثة الأمم المتحدة في السودان ومسؤولا تجاهي مباشرة من خلال إدارة الشؤون السياسية.
    Point 157. Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan UN البند 157 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    L'Allemagne se félicite de l'adoption à l'unanimité de la résolution sur le retrait de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS). UN ترحب ألمانيا باتخاذ القرار بشأن الانسحاب التدريجي لبعثة الأمم المتحدة في السودان بالإجماع.
    Le Japon est impatient de contribuer aux activités de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud dans les domaines dans lesquels il excelle. UN واليابان حريصة على المساهمة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان في المجالات التي تتفوق فيها اليابان.
    Cette adoption faisait suite aux conseils et à l'assistance prodigués par le Haut-Commissariat et la Mission des Nations Unies au Soudan. UN وقدمت المفوضية وبعثة الأمم المتحدة في السودان المشورة والمساعدة بشأن مشروع القانون وخلال عملية التعيين.
    Il ne traite dans le présent document que des ressources de la Mission des Nations Unies au Soudan et des autres éléments qui la concernent directement. UN وتتناول اللجنة في الفقرات أدناه الموارد والبنود الأخرى المتعلقة على وجه التحديد ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    En ce qui concerne les cas précis mentionnés dans le rapport du Bureau, un système d'archivage sécurisé et contrôlé a été mis en place à la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS). UN وفي ما يتعلق بالحالات المحددة المذكورة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تم تأسيس نظام مأمون وخاضع للرقابة لإدارة السجلات في بعثة الأمم المتحدة بالسودان.
    Point 161 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud UN البند 161 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan [151] UN تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السودان [151]
    Le Groupe d'experts s'est efforcé de coordonner ses travaux avec la MINUAD, la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) et la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad (MINURCAT). UN وسعى الفريق إلى تنسيق عمله مع العملية المختلطة وبعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Ils ont réaffirmé leur soutien sans faille à la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud et ont condamné les violations de l'accord sur le statut des forces. UN وكرر أعضاء المجلس دعمهم الراسخ لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وأدانوا انتهاكات اتفاق مركز القوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more