Il rendrait compte au Secrétaire général du déroulement de la Mission des Nations Unies en Haïti. | UN | ويقدم الممثل الخاص إلى اﻷمين العام تقارير عن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Cette règle s'appliquera donc à la Mission des Nations Unies en Haïti comme aux autres opérations de maintien de la paix. | UN | ولذلك فإن هذه القاعدة ستنطبق على بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي كما ستنطبق على عمليات حفظ السلام اﻷخرى. |
Elles bloquèrent les efforts de déploiement de la Mission des Nations Unies en Haïti. | UN | وقد أحبطت تلك السلطات الجهود الرامية إلى إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Le Canada appuie pleinement la Mission des Nations Unies en Haïti, prévue par l'Accord de Governors Island. | UN | كما تؤيد كندا بالكامل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
de la Mission des Nations Unies en Haïti Rés. 53/447 de l'Assemblée générale | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي |
Ce groupe a pu même faire obstacle au déploiement de la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA). | UN | بل أن هذه المجموعات استطاعت أن تعرقل وزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Coût estimatif de la création, pour une période initiale de six mois, de la Mission des Nations Unies en Haïti | UN | تقديرات تكلفة انشاء بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر |
DÉPENSES POUR la Mission des Nations Unies en Haïti 16 6 | UN | التدابيــر اﻷوليــة لﻹذن بالدخــول فــي التزامات بشأن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
II. MANDAT DE la Mission des Nations Unies en Haïti | UN | ثانيا - ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
Nous espérons que la transition vers le déploiement de la Mission des Nations Unies en Haïti pourra avoir lieu bientôt, une fois l'environnement déclaré stable et sécuritaire. | UN | إننا نتطلع الى التحول المبكر الى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي حالما يتم إيجاد بيئة مستقرة وآمنة. |
Mon gouvernement a pleinement confiance dans sa capacité de coordonner les efforts des Nations Unies à l'approche du remplacement de la force multinationale par la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA). | UN | وحكومة بلادي تضع ثقة كبيرة في قدرته على تنسيق جهود اﻷمم المتحدة ونحن نقترب من لحظة الانتقال من القوة المتعددة الجنسيات الى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Point 128 Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti | UN | البند ١٢٨ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
48/477. Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti | UN | ٨٤/٤٧٧ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
48/246. Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti | UN | ٤٨/٢٤٦ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
5. Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti [128] | UN | ٥ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ]١٢٨[ |
Ils attendent avec intérêt le déploiement prochain de la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA). | UN | وأعربوا عن تطلعهم الى وزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Les opérations de la Force ont contribué à l'instauration d'un climat sûr et stable, ouvrant ainsi la voie à la transition future, lorsque la Force cédera la place à la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA). | UN | وهيأت عمليات القوة المتعددة الجنسيات بيئة من اﻷمن والاستقرار، تمهـد للتحـول آخـر اﻷمـر إلى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
19. Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti [132] | UN | ١٩ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ]١٣٢[ |
POINT 132 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE la Mission des Nations Unies en Haïti | UN | البند ٢٣١ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
15. Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti [132] | UN | ١٥ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ]١٣٢[ |
Dû à la Mission des Nations Unies en Haïti | UN | مبالغ مستحقة لبعثة الأمم المتحدة في هايتي |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session la question intitulée " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " . | UN | ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في هايتي " . |
La Mission civile internationale et la Mission des Nations Unies en Haïti ont dû se retirer. | UN | كما اضطرت كل من البعثة المدنية الدولية وبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي الى الانسحاب. |
Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في هايتي |
Je souhaite aussi rendre particulièrement hommage à la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA) et à la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) pour le rôle indispensable qu'elles jouent dans le processus de rétablissement de la démocratie et d'amélioration de la situation des droits de l'homme là-bas. | UN | وأود أيضا أن أشيد إشادة كبيرة ببعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وبالبعثة المدنية الدولية في هايتي لدوريهما اللذين لا غنى عنهما في عملية استعادة الديمقراطية وتحسين حالة حقوق اﻹنسان هناك. |