la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine (EUFOR) continue de contribuer à assurer un climat de sûreté et de sécurité en Bosnie-Herzégovine. | UN | وما فتئت البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك تسهم في تهيئة جو من السلامة والأمن في البوسنة والهرسك. |
Rapport de la Haute Représentante de l'Union européenne concernant les activités de la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Rapport de la Haute-Représentante de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité concernant les activités de la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | UN | ضميمة تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي لشؤون السياسة الخارجية والأمن عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Rapport de la Haut-Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité concernant les activités de la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Rapport de la Haute Représentante de l'Union européenne concernant les activités de la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Rapport de la Haut-Représentante de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune concernant les activités de la mission militaire de l'Union européenne (EUFOR) en Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
III. Situation en matière de sécurité et activités de la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | UN | ثالثا - الحالة الأمنية وأنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Rapport du Secrétaire général et Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne concernant les activités de la mission militaire de l'Union européenne | UN | تقرير الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Rapport du Secrétaire général et Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne concernant les activités de la mission militaire de l'Union européenne | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
XII. la mission militaire de l'Union européenne (EUFOR) | UN | ثاني عشر - البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي |
Rapport de la Haute Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité concernant les activités de la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
En raison de la situation complexe qui règne actuellement dans le pays, la présence de la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine dotée d'un mandat opérationnel demeure d'une importance cruciale, permettant ainsi à mon bureau et à d'autres membres de la communauté internationale de s'acquitter de leurs fonctions respectives. | UN | وفي المناخ المعقد السائد حاليا في البلد، لا يزال وجود البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك بولايتها التنفيذية يكتسي أهمية حيوية، وهو يمكِّن مكتبي وغيري من أعضاء المجتمع الدولي من تنفيذ الولايات الموكَلة إلى كل منّا. |
la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine continue de jouer un rôle vital en appuyant les efforts que le pays déploie pour maintenir des conditions propices à la sécurité et à la sûreté. | UN | ٦٦ - تواصل البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك القيام بدور حيوي في دعم الجهود التي تبذلها البوسنة والهرسك للحفاظ على بيئة آمنة ومأمونة. |
la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine (EUFOR) a continué de fournir un contingent d'environ 2 000 hommes et a conservé la possibilité de faire appel à une capacité transhorizon. | UN | 76 - واصلت البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك توفير قوة عسكرية قوامها نحو 000 2 فرد، مع الاحتفاظ بإمكانية جلب قوات خارجية احتياطية. |
Dès son déploiement, la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine (EUFOR) a établi avec succès une réputation crédible et est devenue un élément de soutien essentiel aux objectifs politiques de l'Union européenne et au plan de mise en œuvre de la mission du Bureau du Haut Représentant. | UN | 3 - ونجحت البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك منذ بداية نشرها في بناء سمعة ذات مصداقية، حيث أصبحت شريكاً رئيسياً في دعم الأهداف السياسية للاتحاد الأوروبي وخطة تنفيذ مهمة المكتب. |
la mission militaire de l'Union européenne (EUFOR) a acquis une solide réputation au cours de sa première année d'activité et est devenue un partenaire clef pour l'appui aux objectifs politiques de l'UE et au Plan de mise en œuvre de la mission du Bureau du Haut Représentant. | UN | 6 - واكتسبت البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي سمعة طيبة خلال السنة الأولى من عملها، حيث أصبحت شريكا رئيسيا في دعم الأهداف السياسية للاتحاد الأوروبي وخطة مكتب الممثل السامي لتنفيذ المهمة. |
la mission militaire de l'Union européenne[Force de maintien de la paix de l'Union européenne (EUFOR)] a continué de mener des opérations visant à faire respecter l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et à maintenir un climat de sécurité. | UN | 75 - استمرت البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي (قوة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك) (يوفور) في القيام بعملياتها لضمان لاتفاقية الإطار العام للسلام وللمحافظة على بيئة تتمتع بالأمن والأمان. |
Conformément aux dispositions des résolutions 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007) et 1845 (2008), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le quinzième rapport trimestriel sur les activités de la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine (EUFOR). | UN | وفقاً لأحكام قرارات مجلس الأمن 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008)، أرفق التقرير الخامس عشر عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك. |
la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine, l'EUFOR, concourt à l'instauration d'un climat stable et sûr dans le pays. | UN | وتواصل البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك (القوة الأوروبية) مساهمتها في إيجاد بيئة تتسم بالسلامة والأمن في البلد. |
En application des résolutions 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007), 1845 (2008), 1895 (2009) et 1948 (2010) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le vingt-septième rapport trimestriel établi à l'intention du Conseil sur les activités de la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine (voir pièce jointe). | UN | وفقا لقرارات مجلس الأمن 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) و 1895 (2009) و 1948 (2010)، أرفق طيه التقرير الفصلي السابع والعشرين المقدم إلى مجلس الأمن عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك (انظر الضميمة). |
Rapport de la Haut-Représentante de l'Union européenne sur les activités de la mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Rapport du Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne sur les activités de la mission militaire de l'Union | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |