"la mission permanente d'el salvador" - Translation from French to Arabic

    • البعثة الدائمة للسلفادور
        
    la Mission permanente d'El Salvador demande que le texte de la présente note et de son annexe soit traduit et distribué en tant que document officiel de la Commission des droits de l'homme. UN وترجو البعثة الدائمة للسلفادور ترجمة هذه المذكرة ومرفقها وتوزيعها كوثيقة رسمية من وثائق لجنة حقوق الإنسان.
    Note verbale datée du 20 janvier 2014, adressée au Secrétariat par la Mission permanente d'El Salvador auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2014 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للسلفادور لدى الأمم المتحدة
    la Mission permanente d'El Salvador saurait gré au Département de faire distribuer le texte ci-joint en tant que document officiel de la cinquante-deuxième session et de le porter à l'attention des membres de la Commission. UN وتطلب البعثة الدائمة للسلفادور إلى الإدارة تعميم الوثيقة المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الثانية والخمسين وإطلاع أعضاء اللجنة عليها. وثيقة ختامية
    Note verbale datée du 20 janvier 2014, adressée au Secrétariat par la Mission permanente d'El Salvador auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2014 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للسلفادور لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 28 décembre 2005, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente d'El Salvador auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للسلفادور لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 23 janvier 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente d'El Salvador auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسلفادور لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 14 avril 2004, adressée au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente d'El Salvador auprès UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 نيسان/أبريل 2004 موجهة من البعثة الدائمة للسلفادور لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى
    Communauté des démocraties : Groupe de coordination des pays démocratiques (organisée par la Mission permanente d'El Salvador) UN مجتمع الديمقراطيات: تجمع الديمقراطيات بالأمم المتحدة (تنظمها البعثة الدائمة للسلفادور)
    Le 31 janvier 2014, la Mission permanente d'El Salvador a présenté au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme la candidature de Karla Hananía de Varela. UN 2- وفي 31 كانون الثاني/يناير 2014، قدمت البعثة الدائمة للسلفادور إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ترشيح كارلا هانانيا دي فاريلا.
    Table ronde sur le thème " Le golfe de Fonseca : les problèmes et perspectives du développement durable " (organisée par la Mission permanente d'El Salvador) UN حلقة نقاش بشأن " خليج فونسيكا: التحديات القائمة والفرص المتاحة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة " (تنظمها البعثة الدائمة للسلفادور)
    Table ronde sur le thème " Le golfe de Fonseca : les problèmes et perspectives du développement durable " (organisée par la Mission permanente d'El Salvador) UN حلقة نقاش بشأن " خليج فونسيكا: التحديات القائمة والفرص المتاحة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة " (تنظمها البعثة الدائمة للسلفادور)
    Table ronde sur le thème " Le golfe de Fonseca : les problèmes et perspectives du développement durable " (organisée par la Mission permanente d'El Salvador) UN حلقة نقاش بشأن " خليج فونسيكا: التحديات القائمة والفرص المتاحة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة " (تنظمها البعثة الدائمة للسلفادور)
    Table ronde sur le thème " Le golfe de Fonseca : les problèmes et perspectives du développement durable " (organisée par la Mission permanente d'El Salvador) UN حلقة نقاش بشأن " خليج فونسيكا: التحديات القائمة والفرص المتاحة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة " (تنظمها البعثة الدائمة للسلفادور)
    Consultations officieuses sur le texte d'un projet de résolution du Président intitulé " Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes " (organisées par la Mission permanente d'El Salvador) UN مشاورات غير رسمية بشأن نص قدمه الرئيس لمشروع قرار معنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " (تنظمها البعثة الدائمة للسلفادور)
    Table ronde sur le thème " L'éducation cérébrale, moyen d'avancer vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Amérique latine " (coorganisée par la Mission permanente d'El Salvador et l'Association internationale de l'éducation cérébrale (IBREA)) UN حلقة نقاش بشأن " التربية الدماغية كأداة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا اللاتينية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة للسلفادور والرابطة الدولية للتربية الدماغية)
    Table ronde sur le thème " L'éducation cérébrale, moyen d'avancer vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Amérique latine " (coorganisée par la Mission permanente d'El Salvador et l'Association internationale de l'éducation cérébrale (IBREA)) UN حلقة نقاش بشأن " التربية الدماغية كأداة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا اللاتينية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة للسلفادور والرابطة الدولية للتربية الدماغية)
    Table ronde sur le thème " L'éducation cérébrale, moyen d'avancer vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Amérique latine " (coorganisée par la Mission permanente d'El Salvador et l'Association internationale de l'éducation cérébrale (IBREA)) UN " التربية الدماغية كأداة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا اللاتينية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة للسلفادور والرابطة الدولية للتربية الدماغية)
    Table ronde sur le thème " L'éducation cérébrale, moyen d'avancer vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Amérique latine " (coorganisée par la Mission permanente d'El Salvador et l'Association internationale de l'éducation cérébrale (IBREA)) UN حلقة نقاش بشأن " التربية الدماغية كأداة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا اللاتينية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة للسلفادور والرابطة الدولية للتربية الدماغية)
    Dans sa réponse datée du 7 mai 2010, la Mission permanente d'El Salvador a confirmé que son gouvernement appuyait toutes les résolutions examinées en séance plénière par l'Assemblée générale et par le Conseil des droits de l'homme, et qu'il ne déviait pas de sa position de rejet des décisions législatives ou administratives prises par le Gouvernement israélien dans le Golan syrien occupé. UN 5 - في ردها المؤرخ 7 أيار/مايو 2010، أكدت البعثة الدائمة للسلفادور أن حكومتها تؤيد جميع القرارات التي نوقشت في الجلسات العامة للجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وأنها محافظة على موقفها الثابت الرافض لأي إجراءات تشريعية أو إدارية تتخذها حكومة إسرائيل في الجولان السوري المحتل.
    la Mission permanente d'El Salvador auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et, se référant à la note verbale du 7 juillet 2003, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport établi par le Gouvernement salvadorien en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003) (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة للسلفادور لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وبالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 7 تموز/يوليه 2003، تتشرف بأن تحيل طيه تقرير حكومة السلفادور المقدم عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more