"la mission permanente d'israël auprès" - Translation from French to Arabic

    • البعثة الدائمة لإسرائيل لدى
        
    • للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
        
    • البعثة الدائمة لاسرائيل لدى
        
    • القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى
        
    • بعثة إسرائيل الدائمة لدى
        
    la Commission des droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحـدة في جنيـف إلى
    de la Commission des droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    des droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحـدة في جنيـف إلى
    Lettre datée du 5 mars 2003, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 5 آذار/مارس 2003 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de présenter ci-après la politique du Gouvernement israélien. UN تتشرف البعثة الدائمة لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة بعرض سياسة حكومة اسرائيل.
    aux droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلـى
    Lettre adressée par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies à la Présidente du Comité UN رسالة موجهة إلى رئيسة اللجنة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Au vu des renseignements obtenus, la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies tient à informer le Comité de ce qui suit : UN وبناءً على المعلومات التي تم الحصول عليها، تود البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة أن تبلغ اللجنة بما يلي:
    Note verbale datée du 13 juillet 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 تموز/يوليه 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 24 décembre 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 6 août 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 12 février 2001, adressée au Comité par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Il a écrit à la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies le 10 avril 2008 pour lui demander de plus amples informations. UN وأنه كتب إلى البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة في 10 نيسان/أبريل 2008 يطلب مزيدا من التفاصيل.
    Note verbale datée du 3 août 2006, adressée au Secrétariat par la Mission permanente d'Israël auprès de l'ONU UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 آب/أغسطس 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 19 avril 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    La note verbale de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies, datée du 17 juillet 2012, est libellée comme suit : UN 5 - وفي ما يلي نص المذكرة الشفوية المؤرخة 17 تموز/يوليه 2012 الموجهة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة:
    Comme les années précédentes, le Comité a demandé à rencontrer des représentants de la Mission permanente d'Israël auprès de l'ONU et s'est heurté à un refus. UN وعلى غرار ما يجري في السنوات الماضية، طُلب عقد اجتماع مع البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة، ولكن لم يقترن الطلب بالموافقة.
    La note verbale de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies, datée du 5 juillet 2011, est libellée comme suit : UN وفي ما يلي نص المذكرة الشفوية المؤرخة 5 تموز/ يوليه 2011، الموجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة:
    Lettre datée du 22 mars 2006, adressée à la Présidente du Comité contre le terrorisme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس 2006 موجهة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    72. Par la suite, le 19 juillet 1996, la Mission permanente d'Israël auprès de l'ONU a adressé une note verbale au Secrétariat l'informant de la position négative de son pays à l'égard de la réunion en question. UN ٢٧ - ووردت لاحقا، في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ مذكرة شفوية موجهة من البعثة الدائمة لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة تفيدها بموقف اسرائيل السلبي فيما يتعلق بعقد هذا الاجتماع.
    Le 21 avril 2010, la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York a élevé auprès de Votre Excellence une plainte officielle contre le député Kassem Hachim, qui comportait une série d'allégations mensongères. UN قامت بعثة إسرائيل الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك بتاريخ 21 نيسان/ أبريل 2010 بالتقدم بشكوى رسمية ضد النائب قاسم هاشم تضمنت جملة من المغالطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more