PAR la Mission permanente de l'Autriche AUPRES DE L'ORGANISATION | UN | العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
GÉNÉRAL PAR la Mission permanente de l'Autriche AUPRÈS DE | UN | من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
DU COMITÉ PAR la Mission permanente de l'Autriche AUPRÈS DE | UN | موجهة مـن البعثة الدائمة للنمسا لـدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 22 octobre 1998, adressée au Secrétaire général par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de l’Autriche auprès de l’Organisation | UN | رسالــة مؤرخـة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام مــن القائــم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 29 août 2007, adressée au Secrétaire général par le chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 29 آب/أغسطس 2007 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
la Mission permanente de l'Autriche saisit cette occasion pour renouveler à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة للنمسا هذه المناسبة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجددا عن فائق تقديرها. |
Note verbale, datée du 18 août 2000, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
la Mission permanente de l'Autriche lui saurait gré de bien vouloir faire le nécessaire pour que le présent document soit publié comme document officiel de la Conférence du désarmement et distribué à tous les États membres et aux États qui participent aux travaux de la Conférence en qualité d'observateurs. | UN | وتقدّر البعثة الدائمة للنمسا سلفاً إصدار هذه الورقة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتعميمها على جميع الدول الأعضاء فيه والمشاركين من غير الأعضاء. |
la Mission permanente de l'Autriche lui saurait gré de bien vouloir faire le nécessaire pour que le présent document soit publié comme document officiel de la Conférence du désarmement et distribué à tous les États membres et aux États qui participent aux travaux de la Conférence en qualité d'observateurs. | UN | وترجو البعثة الدائمة للنمسا ممتنة إصدار هذه الورقة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتعميمها على جميع الدول الأعضاء والمشاركين في المؤتمر من غير الدول الأعضاء. |
2010, 2013 : Membre de la délégation autrichienne aux 54e et 57e sessions de la Commission de la condition de la femme, présentations effectuées lors de manifestations parallèles organisées par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies (New York) | UN | 2010، 2013: عضو الوفد النمساوي إلى الدورتين الرابعة والخمسين والسابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، حيث قدمت عروضا في أنشطة جانبية نظمتها البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
Note verbale datée du 16 janvier 2013, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2013 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 9 octobre 2013, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 5 février 2014, adressée à la Présidente du Comité par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 5 شباط/فبراير 2014 موجهة إلى رئيسة اللجنة من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 23 juin 2010, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2010 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 22 juin 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 22 حزيران/يونيه 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 29 juillet 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 29 تموز/يوليه 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 18 avril 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 20 mars 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
176. Lettre datée du 23 avril 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ١٧٦ - رسالة مؤرخة ٢٣ نيسان/ابريل ٢١٩٩، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
93. Lettre datée du 23 avril 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ٩٣ - رسالة مؤرخة ٣٢ نيسان/ابريل ٢٩٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
46. Lettre datée du 23 avril 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies; | UN | ٤٦ - رسالة مؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة؛ |
la Mission permanente de l'Autriche prie le secrétariat du Conseil des droits de l'homme de faire distribuer la présente note verbale et son annexe en tant que document* de la vingt-quatrième session du Conseil des droits de l'homme, au titre du point 8 de l'ordre du jour. | UN | وترجو بعثة النمسا الدائمة من أمانة مجلس حقوق الإنسان أن تتكرم بتعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها* باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |