"la mission permanente de l'inde" - Translation from French to Arabic

    • البعثة الدائمة للهند
        
    • بالبعثة الدائمة للهند
        
    Fonctions actuelles : Première secrétaire à la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies UN المنصب الحالي: سكرتير أول، البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة.
    Elle est actuellement affectée à la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN وتعمل حاليا في البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Il n'a pas été possible de dégager un consensus sur le projet de décision présenté par la Mission permanente de l'Inde. UN ولم يمكن التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع المقرّر المطروح من قبل البعثة الدائمة للهند.
    la Mission permanente de l'Inde saisit cette occasion pour renouveler à l'ONUDI les assurances de sa très haute considération. UN وتنتهز البعثة الدائمة للهند هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لليونيدو.
    Conseiller à la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York UN مستشار بالبعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    au Président du Comité par la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة
    Comme l'avait décidé le Comité, elle s'est réunie avec des représentants de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN واجتمعت الرئيسة بممثلي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة بناء على قرار اللجنة.
    la Mission permanente de l'Inde souhaiterait à cet égard préciser que la Conférence a publié les déclarations ci-après : UN وتود البعثة الدائمة للهند في هذا الشأن أن تذكر أن المؤتمر الوزاري أصدر اﻹعلانات اﻵتية:
    Il a communiqué cette réponse à la Mission permanente de l'Inde. UN وأُحيل هذا الرد إلى البعثة الدائمة للهند.
    la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies demande au Secrétariat de l'Organisation de prendre les mesures nécessaires pour que ces propositions soient distribuées comme document de travail officiel du Comité préparatoire. UN وتطلب البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة من الأمانة العامة للأمم المتحدة اتخاذ ما يلزم من إجراءات لتعميم هذه المقترحات بوصفها ورقة عمل رسمية للجنة التحضيرية.
    142. Il convient de noter que la Mission permanente de l'Inde à Genève est dirigée par une femme. UN كولكارني متدرب أبهيلاشا تامتا ١٤٢ - ويُلاحظ أن البعثة الدائمة للهند في جنيف ترأسها إمرأة.
    Le libellé d'un communiqué de presse daté du 11 mai et distribué par la Mission permanente de l'Inde à Genève n'est pas rassurant. UN إن الصياغة الواردة في بيان إعلامي مؤرخ ١١ أيار/مايو قامت بتعميمه البعثة الدائمة للهند في جنيف لا تبعث على الاطمئنان.
    Il a été informé que la Mission permanente de l'Inde avait contacté M. Nair au sujet des allégations de harcèlement, et que la Commission nationale des droits de l'homme était saisie de cette question. UN وأُبلغ المقرر الخاص بأن البعثة الدائمة للهند لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف قد اتصلت بالسيد نايير فيما يتعلق بالمضايقة المزعومة التي تعرض لها وأن اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان تنظر حالياً في المسألة.
    Note verbale datée du 11 octobre 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة
    Depuis 1996 Conseiller et Ministre à la Mission permanente de l’Inde auprès de l’Organisation des Nations Unies. UN ١٩٩٦ حتى الوقت مستشار/ وزير في البعثة الدائمة للهند لدى اﻷمم المتحدة: رئيس الوفد الهندي
    Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York (1982-1985). UN مستشار قانوني في البعثة الدائمة للهند لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك، ١٩٨٢ - ١٩٨٥.
    Fonctions actuelles : Premier Secrétaire à la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, depuis mai 1995. UN المنصب الحالي: سكرتير أول في البعثة الدائمة للهند لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك، منذ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Note verbale datée du 16 octobre 2014, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة
    Dans une note verbale datée du 13 février 2014, la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies a communiqué au Secrétariat les informations ci-après : UN ١٠ - في مذكرة شفوية مؤرخة 13 شباط/فبراير 2014، أبلغت البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بما يلي:
    Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York. UN مستشار قانوني بالبعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة، نيويورك.
    La Ville de New York a cependant attaqué cet avis et une affaire concernant la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies est en instance devant la Cour suprême. UN لكن مدينة نيويورك، اعترضت على الإشعار، لذلك هناك قضية متعلقة بالبعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة معروضة على المحكمة العليا للبت فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more