"la mission permanente de la jamahiriya" - Translation from French to Arabic

    • للبعثة الدائمة للجماهيرية
        
    • في البعثة الدائمة للجماهيرية
        
    • وستكون البعثة الدائمة للجماهيرية
        
    • بعثة الجماهيرية
        
    • للبعثة الدائم للجماهيرية
        
    • تهدي البعثة الدائمة للجماهيرية
        
    Lettre datée du 6 mars 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya UN رسالة مؤرخة 6 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 9 décembre 2002, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès UN رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة
    La Commission de la ville de New York pour les Nations Unies et pour le Corps consulaire présente ses compliments à la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN تقدم مفوضية مدينة نيويورك لشؤون الأمم المتحدة والهيئات القنصلية والبروتوكول تحياتها للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية لدى الأمم المتحدة.
    La Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste auprès de l'Organisation les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد للبعثة الدائمة للجماهيرية الليبية الشعبية الاشتراكية لدى الأمم المتحدة أسمـى آيات التقدير.
    136. Lettre datée du 15 avril 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٦٣١- رسالة مؤرخة في ٥١ نيسان/ابريل ٦٨٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالوكالة في البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    Il a indiqué que la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne avait soulevé la question à titre bilatéral avec la Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies, mais que la réponse du pays hôte n'avait pas été constructive. UN وأشار إلى أن الممثل الدائم للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية أثار المسألة ثنائيا مع بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، غير أن البلد المضيف رد بطريقة غير بناءة.
    113. Lettre datée du 8 août 1983, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٣١١- رسالة مؤرخة في ٨ آب/أغسطس ٣٨٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    119. Lettre datée du 22 mars 1984, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٩١١- رسالة مؤرخة في ٢٢ آذار/مارس ٤٨٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    113. Lettre datée du 8 août 1983, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٣١١ - رسالة مؤرخة ٨ آب/أغسطس ٣٨٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    119. Lettre datée du 22 mars 1984, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٩١١ - رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/مارس ٤٨٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    148. Lettre datée du 4 janvier 1989, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٨٤١ - رسالة مؤرخة ٤ كانون الثاني/يناير ٩٨٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    134. Lettre datée du 4 janvier 1989, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne (S/20364). UN ١٣٤ - رسالة مؤرخة ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة )S/20364(.
    Lettre datée du 13 septembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de UN رسالـــة مؤرخــة ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وموجهة إلى اﻷمين العام مـن القائــم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    52. Lettre datée du 8 août 1983, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٥٢ - رسالة مؤرخة ٨ آب/أغسطس ٣٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    55. Lettre datée du 22 mars 1984, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٥٥ - رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/مارس ٤٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    66. Lettre datée du 15 avril 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٦٦ - رسالة مؤرخة ٥١ نيسان/ابريل ٦٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    73. Lettre datée du 4 janvier 1989, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٧٣ - رسالة مؤرخة ٤ كانون الثاني/يناير ٩٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 29 septembre 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالوكالة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة
    23. Lettre datée du 8 août 1983, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 23 - رسالة مؤرخة 8 آب/أغسطس 1983 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة.
    24. Lettre datée du 22 mars 1984, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 24 - رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس 1984 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة.
    148. Lettre datée du 4 janvier 1989, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٨٤١- رسالة مؤرخة في ٤ كانون الثاني/يناير ٩٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne vous serait obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note verbale comme document du Conseil de sécurité. UN وستكون البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية جد ممتنة لو تكرمتم بتوزيع هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Ambassadeur et Conseiller juridique à la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سفير ومستشار قانوني، بعثة الجماهيرية العربية الليبية الدائمة لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    Lettre datée du 15 août 2003, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/2003/818) UN رسالة مؤرخة 15 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة (S/2003/818)
    la Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Mission des États-Unies auprès de l'Organisation et a l'honneur de lui faire savoir ce qui suit concernant l'immeuble de la Mission libyenne sis au 309-315 East 48th Street, à New York, New York. UN تهدي البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، وتتشرف بإفادتها فيما يلي أدناه بشأن موضوع مبنى البعثة الليبية الكائن في 309-315 شرق، شارع 48، بمدينة نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more