"la mission pour la période du" - Translation from French to Arabic

    • للبعثة للفترة من
        
    • البعثة للفترة من
        
    • البعثة للفترة الممتدة من
        
    • للبعثة عن الفترة من
        
    • البعثة خلال الفترة من
        
    • البعثة خلال الفترة الممتدة من
        
    Prévisions de dépenses de la Mission pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2002 UN هاء - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    E. Prévisions de dépenses de la Mission pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 UN هاء - الاحتياجات المقترحة للبعثة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    Prévisions de dépenses de la Mission pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2003 UN هاء - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Pour les véhicules déployés dans la zone de la Mission pour la période du 1er juillet au 31 octobre 1999. UN للمركبات الموزوعة في منطقة البعثة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    E. Prévisions de dépenses de la Mission pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2000 UN هاء - الاحتياجات المقدرة لتمديد ولاية البعثة للفترة من ١ كانون
    11. Décide en outre de ramener le crédit de 15 millions de dollars qu'elle a ouvert dans la résolution 63/293 au titre de la liquidation administrative de la Mission pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2009 à un montant de 10 946 000 dollars couvrant la période du 1er juillet au 31 octobre 2009 ; UN 11 - تقرر كذلك أن تخفض الاعتماد البالغ 15 مليون دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة بموجب أحكام القرار 63/293 لأغراض التصفية الإدارية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ليصبح 000 946 10 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛
    11. Décide en outre de ramener le crédit de 15 millions de dollars qu'elle a ouvert dans sa résolution 62/293 au titre de la liquidation administrative de la Mission pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2009 à un montant de 10 946 000 dollars couvrant la période du 1er juillet au 31 octobre 2009; UN 11 - تقرر كذلك أن تخفض الاعتماد البالغ 15 مليون دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 63/293 لأغراض التصفية الإدارية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى مبلغ 000 946 10 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛
    18. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour la période du 25 août 2006 au 30 juin 2007 ; UN 18 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛
    18. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour la période du 25 août 2006 au 30 juin 2007 ; UN 18 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛
    18. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour la période du 25 août 2006 au 30 juin 2007; UN 18 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛
    20. Décide d'ouvrir pour inscription au Compte spécial, aux fins de son fonctionnement pendant l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, un crédit de 602 millions de dollars, y compris le montant de 366 774 500 dollars qu'elle a déjà approuvé pour la Mission, pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2013, dans sa résolution 67/286 ; UN ٢٠ - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص مبلغا قدره 602 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، يشمل مبلغ 500 774 366 دولار المأذون به سابقا للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بموجب أحكام قرارها 67/286؛
    12. Demande instamment au Secrétaire général d'examiner, dans le cadre du projet de budget de la Mission pour la période du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, les effectifs nécessaires à l'exécution du mandat de la Mission, y compris les postes de chef de cabinet, de chef du Bureau des Affaires politiques, et de chef adjoint de la police civile responsable de l'administration et du développement; UN 12 - تحث الأمين العام على أن يقوم، في سياق الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، باستعراض احتياجات التوظيف للبعثة، بما في ذلك وظائف رئيس الديوان، وكبير موظفي الشؤون السياسية، ونائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير؛
    Il doit être examiné dans le contexte du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission, en date du 18 mars 2005 (A/59/745), qui porte sur le budget initial de la Mission pour la période du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع تقرير الأمين العام بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي المؤرخ 18 آذار/مارس 2005 (A/59/745) الذي يتضمن الميزانية الأولية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Comme il est indiqué au paragraphe 1 du rapport du Secrétaire général sur le financement de la MINUSIL, un montant brut de 265 789 000 dollars (montant net : 264 371 600 dollars) a été demandé au titre du budget révisé de la Mission pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN 9 - وكما هو مبين في الفقرة 1 من تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، يلزم الميزانية المنقحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 مبلغ إجماليه 000 789 265 دولار (صافيه 600 371 264 دولار).
    13. Les deux rapports concernant la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (MINURCA) concernent l'exécution du budget de la Mission pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 (A/54/851) et le budget révisé pour la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 (A/54/857). UN 13 - وقال إن التقريرين المتصلين ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى يتضمنان تقرير الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 (A/54/851) والميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 3 حزيران/يونيه 2000 (A/54/857).
    14. En chiffres bruts, le montant total des ressources mises à la disposition de la Mission pour la période du 16 décembre 1994 au 30 juin 1997 s'élève à 20 844 837 dollars, et celui des dépenses pour la même période est estimé à 17 480 537 dollars bruts (montant net : 16 549 937 dollars). UN ١٤ - يبلغ إجمالي مجموع الموارد التي أتيحت للبعثة للفترة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ٨٣٧ ٨٤٤ ٢٠ دولارا، أمـا مجمـوع النفقــات المقــدرة للفتــرة ذاتهــا فيبلــغ إجماليـه ٥٣٧ ٤٨٠ ١٧ دولارا )صافيـه ٨٣٧ ٥٤٩ ١٦ دولارا(.
    b) Rapport du Secrétaire général contenant le budget de la Mission pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 (A/55/768); UN (ب) تقرير الأمين العام الذي يتضمن ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/55/768)؛
    Il est proposé de maintenir ces effectifs pour le fonctionnement de la Mission pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN ويُقترح اﻹبقاء على عدد الموظفين هذا لتشغيل البعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١.
    Prévisions de dépenses de la Mission pour la période du 1er avril 2002 au 31 mars 2003 UN رابعا - تقديرات احتياجات البعثة للفترة من 1 نيسان/أبريل 2002 إلى 31 آذار/مارس 2003
    En conséquence, la Cinquième Commission de l’Assemblée générale n’a pris aucune décision à la reprise de sa cinquante-troisième session au sujet du financement de la Mission pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN ولذلك، لم تتخذ اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة أيــة إجــراءات خلال دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة فيما يختص بتمويل البعثة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢.
    12. Prend note du rapport sur l'exécution du budget de la Mission pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001; UN 12 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي بالنسبة للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    15. Prend note de l'état des dépenses de la Mission pour la période du 25 avril au 30 juin 2013 ; UN ١٥ - تحيط علما بالتقرير عن نفقات البعثة خلال الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013()؛
    a) Ouverture d'un crédit de 81 976 400 dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour la période du 25 avril au 30 juin 2013, ce montant représentant les dépenses engagées durant cette même période; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 400 976 81 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة الممتدة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013، الذي يغطي النفقات المتحمَّلة خلال نفس الفترة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more