Le rapport a été présenté par M. Heiner Flassbeck, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED. | UN | وقد قام بعرض هذا التقرير السيد هاينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية في الأونكتاد. |
Le rapport a été présenté par M. Heiner Flassbeck, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED. | UN | وقد قام بعرض هذا التقرير السيد هاينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية في الأونكتاد. |
En particulier, la Division de la mondialisation et des stratégies de développement a beaucoup bénéficié des activités découlant du paragraphe 166. | UN | وعلى وجه الخصوص، فإن شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية قد جنت فائدة كبيرة من أنشطة الفقرة 166. |
Le Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement a participé à une émission du BBC World Service. | UN | بي. سي العالمية مقابلة مع مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
L'Administrateur chargé de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED fait une déclaration liminaire. | UN | أدلى الموظف المسؤول عن شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية التابعة للأونكتاد ببيان استهلالي عن البند. |
Agent d'exécution : CNUCED, Division de la mondialisation et des stratégies de développement | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
Agent de réalisation : Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
Agent d'exécution : Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED | UN | الكيان المنفِّذ: الأونكتاد، شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
Division de la mondialisation et des stratégies de développement | UN | شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
7.1 Le Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement relève du Secrétaire général de la CNUCED par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint. | UN | ٧-١ يرأس شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام لﻷونكتاد عن طريق نائب اﻷمين العام. |
La Division de la mondialisation et des stratégies de développement s'occupait principalement du projet financé par le Japon concernant les enseignements que les pays africains pouvaient tirer de l'expérience de l'Asie de l'Est. | UN | وفي شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية كان النشاط الرئيسي يتصل بمشروع مموﱠل من اليابان ويتعلق بتطبيق تجارب شرقي آسيا على البلدان اﻷفريقية. |
Division de la mondialisation et des stratégies de développement | UN | شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
9. L'exécution du sousprogramme sera assurée par la Division de la mondialisation et des stratégies de développement. | UN | الاستراتيجيـة 9- ستتولى شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
A. Division de la mondialisation et des stratégies de développement 5 - 7 | UN | ألف- شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية 5 - 9 |
Toutes les missions devraient aider le secrétariat à trouver les meilleures candidats pour les postes de direction vacants à la Division de la mondialisation et des stratégies de développement ainsi qu'à la Division de l'investissement, du développement des entreprises et de la technologie. | UN | وينبغي لجميع البعثات أن تساعد الأمانة في إيجاد أفضل المرشحين لملء وظائف الإدارة الشاغرة في شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية وشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع. |
9. L'exécution du sousprogramme sera assurée par la Division de la mondialisation et des stratégies de développement. | UN | 9- ستكون شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي. |
M. Richard Jolly, Conseiller spécial de l’Administrateur du PNUD, et M. Yilmaz Akyuz, Chef du Groupe des politiques macro-économiques et du développement de la Division sur la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED, sont les conférenciers invités. | UN | وسيدير الجلسة السيد جون لانغمور، المستشار الخاص لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسيد يلمز أكيوز، رئيس وحدة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية التابعة لشعبة العولمة واستراتيجيات التنمية باﻷونكتاد. |
A. Division de la mondialisation et des stratégies de développement 4 — 36 | UN | ألف - شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية ٤ - ٦٣ |
Division de la mondialisation et des stratégies de développement | UN | شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
et du financement du développement/ Division de la mondialisation et des stratégies de développement | UN | شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية/فرع الديون وتمويل التنمية |
Dans le cadre de la coopération régulière entre les deux organisations, elle a également établi des statistiques à l'intention de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED, qui élabore le Rapport sur le commerce et le développement. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وفي سياق التعاون المستمر بين المنظمتين، قدمت اللجنة إحصاءات اقتصادية كلية تتعلق بالاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى الشُعبة المعنية بالعولمة واستراتيجيات التنمية التابعة للأونكتاد، والتي تنتج " تقرير التجارة والتنمية " . |
Le représentant de la CESAP a proposé la candidature de M. Henri Laurencin, Chef du Service central de statistique et de recherche documentaire de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, au deuxième poste de Coprésident du Comité. | UN | ورشح ممثل للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ السيد هنري لورانسن، رئيس فرع الإحصاءات المركزية واسترجاع المعلومات في شعبة العَولَمة واستراتيجيات التنمية التابعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ليصبح الرئيس المشارك الثاني للجنة. |