"la mosquée de babri" - Translation from French to Arabic

    • المسجد البابري
        
    • مسجد بابري
        
    Sur la destruction de la mosquée de Babri et la protection des lieux saints de l'Islam UN تدمير المسجد البابري وحماية الأماكن الإسلامية المقدسة
    Notant que la mosquée de Babri, vieille de cinq siècles, faisait l'objet de considération et de vénération de la part des musulmans du monde entier; UN وإذ يلاحظ أن المسجد البابري بتاريخه الممتد عبر خمسة قرون كان موضع احترام للمسلمين وتقديرهم في كل أرجاء العالم،
    o 9/31-C sur la destruction de la mosquée de Babri et la protection des lieux saints de l'islam UN حول تدمير المسجد البابري بالهند وحماية الأماكن الإسلامية المقدسة
    Notant que la mosquée de Babri, vieille de 5 siècles, faisait l'objet de considération et de vénération de la part des musulmans du monde entier; UN وإذ يلاحظ أن المسجد البابري بتاريخه الممتد عبر خمسة قرون كان موضع احترام للمسلمين وتقديرهم في كل أرجاء العالم،
    6. Dans notre lettre No GEN/PMI/352/f26/93 du 17 décembre 1993, nous avons donné des renseignements détaillés sur les événements qui ont malheureusement conduit à la destruction de la mosquée de Babri. UN مسجد بابري ٦- قدمنا في رسالتنا رقم GEN/PMI/352/26/93 المؤرخة في ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ معلومات مفصلة عن اﻷحداث التي أدت إلى التدمير المؤسف لمسجد بابري.
    Prenant acte avec une inquiétude profonde des communiqués publiés par l'Inde en décembre 2000, relatifs à la construction d'un temple hindou sur le site de la mosquée de Babri; UN وإذ يسجل بقلق بالغ أيضا البيانات الهندية التي صدرت في ديسمبر 2000م بشأن بناء المعبد الهندوسي في موقع المسجد البابري.
    A. La destruction de la mosquée de Babri et la protection des lieux saints de l'islam UN تدمير المسجد البابري بالهند وحماية الأماكن الإسلامية المقدسة
    Notant que la mosquée de Babri, vieille de cinq siècles, faisait l'objet de considération et de vénération de la part des musulmans du monde entier, UN وإذ يلاحظ أن المسجد البابري بتاريخه الممتد عبر خمسة قرون كان موضع احترام للمسلمين وتقديرهم في كل أرجاء العالم،
    Notant que la mosquée de Babri, vieille de cinq siècles, faisait l'objet de considération et de vénération de la part des musulmans du monde entier, UN وإذ يلاحظ أن المسجد البابري بتاريخه الممتد عبر خمسة قرون كان موضع احترام للمسلمين وتقديرهم في كل أرجاء العالم،
    4. Condamne l'irruption illégale, par la force, des militants hindous sur le site de la mosquée de Babri le 17 octobre 2001; UN 4 - يدين إقدام المتطرفين الهندوس على اقتحام موقع المسجد البابري بطريقة غير قانونية يوم 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001م.
    Résolution No 19/9-C(IS) sur la destruction de la mosquée de Babri et la protection des lieux saints de l'Islam UN قرار رقم 19/9 - ث حول تدمير المسجد البابري وحماية الأماكن الإسلامية المقدسة
    9/31-C La destruction de la mosquée de Babri et la protection des lieux saints de l'islam UN قرار رقم 9/31 - ث حول تدمير المسجد البابري بالهند وحماية الأماكن الإسلامية المقدسة
    Notant également avec regret que le 10ème anniversaire de la destruction de la mosquée de Babri soit passé sans qu'aucune mesure concrète ait été prise pour la reconstruction de la mosquée ou la punition des responsables de l'acte sacrilège de sa destruction; UN وإذ يلاحظ مع الأسف أن حلول الذكرى العاشرة لتدمير المسجد البابري قد مرت دون القيام بأية خطوات ملموسة لإعادة بناء المسجد ومعاقبة المسؤولين عن أعمال التدنيس والهدم.
    4. CONDAMNE l'irruption illégale, par la force, des militants hindous sur le site de la mosquée de Babri le 17 octobre 2001. UN 4 - يدين إقدام المتطرفين الهندوس على اقتحام موقع المسجد البابري بطريقة غير قانونية يوم 17 أكتوبر 2001م.
    Notant également avec regret que le 10e anniversaire de la destruction de la mosquée de Babri soit passé sans qu'aucune mesure concrète ait été prise pour la reconstruction de la mosquée ou la punition des responsables de l'acte sacrilège de sa destruction; UN وإذ يلاحظ مع الأسف أن حلول الذكرى العاشرة لتدمير المسجد البابري قد مرت دون القيام بأية خطوات ملموسة لإعادة بناء المسجد ومعاقبة المسؤولين عن أعمال التدنيس والهدم.
    Prenant acte avec une inquiétude profonde des communiqués publiés par l'Inde en décembre 2000, relatifs à la construction d'un temple hindou sur le site de la mosquée de Babri; UN وإذ يسجل بقلق بالغ أيضا البيانات الصادرة عن المتطرفين الهنود في ديسمبر 2000م بشأن بناء معبد رام الهندوسي في موقع المسجد البابري.
    CONDAMNE l'irruption illégale, par la force, des militants hindous sur le site de la mosquée de Babri le 17 octobre 2001. UN 4 - يدين إقدام المتطرفين الهندوس على دخول موقع المسجد البابري عنوة وبطريقة غير قانونية يوم 17 أكتوبر 2001م.
    La destruction de la mosquée de Babri UN أ - تدمير المسجد البابري بالهند وحماية الأماكن الإسلامية المقدسة
    5. Dire que les relations entre hindous et musulmans sont restées tendues après la destruction de la mosquée de Babri à Ayodhya, le 6 décembre 1992, est une contre-vérité. UN ٥- إن الملاحظات التي تفيد بأن العلاقات بين الهندوس والمسلمين لا تزال متوترة نتيجة تدمير مسجد بابري في أيودا في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ تشكل تمويهاً للحقائق.
    " Selon les informations reçues, les relations entre hindous et musulmans continueraient à être tendues depuis l'attaque et la destruction de la mosquée de Babri à Ayodhya le 6 décembre 1992 (E/CN.4/1994/79, par. 55). UN " تفيد المعلومات الواردة بأن العلاقات بين الهندوس والمسلمين لا تزال متوترة منذ الهجوم على مسجد بابري وتدميره في أيوضيا في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ )E/CN.4/1994/79، الفقرة ٥٥(.
    Un de ses dirigeants les plus importants, L. K. Advani, a fait sienne la campagne des Ram − c'estàdire la campagne pour démolir la mosquée de Babri et construire un temple hindou à la place − et a prononcé des discours sous un drapeau qui montrait l'Inde comme un seul bloc de couleur safran dans les frontières d'avant le partage, où le Pakistan était englobé. UN ومـن بيـن شخصياته البارزة، ل. ك. أدفاني، الذي قام بحملة رام " - وهي حملة أجريت من أجل هدم مسجد بابري وبناء معبد هندوسي على موقعه - " وجعل منها حملته واستغلها لإلقاء خطابات تحت علم يظهر الهند على شكل كتلة واحدة صفراء - مع حدود ما قبل التقسيم وباكستان مندمجة بداخلها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more