Vous nettoyez une voiture. Vous lancez de la mousse partout. | Open Subtitles | لدَيكَم غسيل سيارة الرغوة تنتشـر في كل مكان. |
Sa cheville menue pénètre dans l'eau parfumée puis ses jambes sensuelles, jusqu'à ce que tout son corps connaisse la caresse de la mousse. | Open Subtitles | كاحلها الرشيق ينزلق ضمن الماء العطر ثم تتحسس أقدامها الماء حتى يغمر الماء جسمها كله انها تداعب الرغوة |
Trouve moi de la mousse du côté nord d'un arbre. | Open Subtitles | ابحثي عن بعض الطحالب على الجانب الشماليّ للشجرة |
Je vois ça. Vous avez toujours de la mousse a raser sur le menton. | Open Subtitles | أرى ذلك، ما زال لديك بعض من رغوة الحلاقة على ذقنك. |
la mousse de polyuréthane est principalement utilisée dans le mobilier et le capitonnage pour l'ameublement de la maison, l'industrie automobile et l'aviation. | UN | وتستخدم رغاوي البليوريتان بالدرجة الأولى في الأثاث والتنجيد في التجهيزات المنزلية، وصناعة السيارات والطيران. |
Ça parle de la mousse qui pousse du côté nord des arbres. | Open Subtitles | إنه حديث حول طحالب تنمو على الجانب الشمالي للأشجار |
Pour la mousse contenant des ODS : incinérateur à four rotatif; | UN | (ج) بالنسبة للرغاوي المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون: معمل ترميد ذو عيون حرق دوارة؛ |
Ce matériel comprend de la mousse et du monoxyde de carbone pour les extincteurs, des détecteurs de fumée et des détecteurs de chaleur. | UN | وتتضمن هذه المعدات الرغوة ومونوكسيد الكربون لمطفآت الحرائق ومكشافات الدخان ومكشافـــات الحــــرارة. |
Il est permis d'utiliser de la mousse à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, ses sels ou ses précurseurs : | UN | ويسمح باستخدام الرغوة المكونة للأغشية المائية التي تحتوي على حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أو أملاحه أو سلائفه في الحالات التالية: |
Il est permis d'utiliser de la mousse à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, ses sels ou ses précurseurs : | UN | ويسمح باستخدام الرغوة المكونة للأغشية المائية التي تحتوي على حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أو أملاحه أو سلائفه في الحالات التالية: |
Celle-ci peut être achetée sous des formes fragmentées auprès de fournisseurs de matériels de sécurité. La sciure, la vermiculite ou la mousse de tourbe peuvent également être utilisées; | UN | ويمكن شراء مواد ماصة سائبة من موردي مواد السلامة كما يمكن استخدام نشارة الخشب أو الطحالب أو المخلفات النباتية؛ |
Celle-ci peut être achetée sous des formes fragmentées auprès de fournisseurs de matériels de sécurité. La sciure, la vermiculite ou la mousse de tourbe peuvent également être utilisées. | UN | ويمكن شراء مواد امتصاص سائبة من موردي مواد السلامة كما يمكن استخدام نشارة الخشب أو الطحالب أو المخلفات النباتية؛ |
la mousse d'arbre est assez humide pour créer beaucoup de fumée. | Open Subtitles | الطحالب التي تكسو الشجرة رطبة كفاية لخلق الكثير من الدخان |
- Je vois ça. Vous avez de la mousse à raser sur le menton. | Open Subtitles | أرى ذلك، ما زال لديك بعض من رغوة الحلاقة على ذقنك. |
Non, le polymère est en polystyrène et j'ai ça dans la mousse d'emballage de ma perceuse. | Open Subtitles | لا، ولكن البوليمر في الستايروفوم في البوليسترين و أنا أملك هذا في رغوة التعبئة من مثقابي الكهربائي |
la mousse de polyuréthane est principalement utilisée dans le mobilier et le capitonnage pour l'ameublement de la maison, l'industrie automobile et l'aviation. | UN | وتستخدم رغاوي البليوريتان بالدرجة الأولى في الأثاث والتنجيد في التجهيزات المنزلية، وصناعة السيارات والطيران. |
J'ai pas changé de vêtements. J'ai de la mousse qui pousse sur mes dents. | Open Subtitles | لم أغيّر ملابسي، و لديّ طحالب تنمو فوق أسناني.. |
Des polyoles phosphorés réactifs spécifiques ne sont pas mentionnés dans le rapport danois en tant que solution potentielle de remplacement pour la mousse de polyuréthane souple, même si des esters de polyglycol d'acide méthylphosphonique (CAS 676-97-1) ont été utilisés pour des retardateurs de flammes dans des mousses polyuréthanes (par exemple, CAS 294675-51-7) (OPCW, 2006). | UN | لم يتم تحديد مركبات الفوسفور المتعدد الهيدريك ذات تفاعلات محددة بوصفها بدائل محتملة للرغاوي المتعددة اليوريثان المرنة في التقرير الدانمركي، رغم أن الاستيرات المتعددة الجليوكول الناتجة عن أحماض ميثيل الفوسفونيك (سجل دائرة المستخلصات الكيميائية 676-97-1) كانت تستخدم كمؤخرات للاحتراق في الرغاوي المتعددة اليوريثان (مثلا، سجل دائرة المستخلصات الكيميائية 294675-52-7) (OPCW, 2006). |
Ne sois pas surpris par la mousse, c'est normal, ça fait partie du traitement. | Open Subtitles | لا تلق بالا... للرغوة فهذا طبيعي دغدغة خفيفة وستشعر بتحسن |
Les retardateurs de flammes utilisés dans la mousse de polyuréthane pour la garniture automobile. | UN | ومؤخرات الاحتراق في الرغاوي المتعددة اليوريتان من أجل معدات تنجيد السيارات. |
Le thon en boîte la mousse au chocolat les pousses de navettes, les olives. | Open Subtitles | التونة المعلبة. موس الشوكولاته. البروكلي في صلصة الطماطم. |
Je mets en place un index croisé rhizomatique, avec vos dossiers classés par sujet, mais arrangé plutôt comme la mousse qui se développe. | Open Subtitles | وملفات قضيتك يتم ترتيبها حسب الموضوع، لكن ترتيب أشبه بنمو طحلب نباتي. تعرفين، أفقياً. |
Ok, bon, nous l'avons allumé, mais comment fait on la mousse du lait ? | Open Subtitles | حسنًا، جيّد. لقد شغلنا الطّاقة، لكن كيف نضخّ الحــلـيب. |
La zone dans laquelle la mousse est séparée d'autres substrats devrait être hermétiquement close chaque fois que possible et toute émission significative devrait être contenue à ce stade. | UN | وينبغي إغلاق المنطقة التي يتم فيها لأول مرة فصل الرغاوى من المواد المتأثرة الأخرى إغلاقاً كاملاً ما كان ممكناً وحجز أي انبعاثات في هذه المرحلة. |
Après qu'elle a été aspergée, on voyait juste de la mousse. | Open Subtitles | كما تعلم , بعد ان صابها الشرار كان هناك كثير من الرغوه |
Tu ressemblais à un chien enragé avec la mousse autour de la bouche. | Open Subtitles | قالت بأن الزبد كان يخرج من فمك كأنك كلب مسعور |
Il n'a pas pensé qu'allumer une de ses cigarettes supposait d'utiliser son briquet, alors j'ai balancé la mousse. | Open Subtitles | هو لم يستطع اتمام عملية اشعال احد سجائره الممتصه للبانزين التي تنطوي بضغطه للولاعه لذلك قمت برشه بالرغوة |