"la national alliance" - Translation from French to Arabic

    • التحالف الوطني
        
    CommunicDéclaration soumise par la National Alliance of Women's Organizations, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil UN بيان مقدم من التحالف الوطني للمنظمات النسائية، منظمة غير حكومية لها مركز استشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la National Alliance of Women's Organizations regroupe et soutient plusieurs organisations féminines ainsi que des particuliers basés en Angleterre. UN التحالف الوطني للمنظمات النسائية مجموعة شاملة تمثل وتدعم المنظمات النسائية وفرادى الأعضاء في إنكلترا.
    Déclaration présentée par la National Alliance of Women's Organizations, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من التحالف الوطني للمنظمات النسائية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la National Alliance of Women's Organizations, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من التحالف الوطني للمنظمات النسائية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la National Alliance of Women's Organizations, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من التحالف الوطني للمنظمات النسائية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la National Alliance of Women's Organizations, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من التحالف الوطني للمنظمات النسائية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la National Alliance of Women's Organizations constitue un réseau important d'organisations féminines et de particuliers établis en Angleterre. UN ويمثل التحالف الوطني للمنظمات النسائية شبكة هامة من المنظمات النسائية والأفراد مقرها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Déclaration présentée par la National Alliance of Women's Organizations, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من التحالف الوطني للمنظمات النسائية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la National Alliance of Women's Organizations, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من التحالف الوطني للمنظمات النسائية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la National Alliance of Women's Organizations (l'Alliance) fédère un certain nombre d'organisations de femmes ayant leur siège en Angleterre et de membres individuels résidant dans ce pays, auxquels elle assure représentation et soutien. UN التحالف الوطني للمنظمات النسائية هيئة جامعة تمثل وتدعم المنظمات النسائية التي يوجد مقرها في لندن وفرادى الأعضاء.
    Déclaration présentée par la National Alliance of Women's Organisations, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من التحالف الوطني للمنظمات النسائية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la National Alliance of Women's Organizations ( < < l'Alliance > > ), qui coiffe un certain nombre d'organisations de femmes ayant leur siège en Angleterre, assure représentation et soutien pour ces organisations ainsi que pour leurs sympathisants. UN بيان التحالف الوطني للمنظمات النسائية هو هيئة جامعة توفر التمثيل والدعم للمنظمات النسائية التي توجد مقارها في انكلترا، ولفرادى المناصرين.
    la National Alliance of Women's Organizations salue tous ceux qui se sont employés à porter cette question essentielle à l'attention des organismes des Nations Unies et des États parties dans le cadre de la présente session de la Commission de la condition de la femme. UN ويشيد التحالف الوطني للمنظمات النسائية بجميع المشاركين في عملية لفت أنظار الوكالات التابعة للأمم المتحدة والدول الأطراف إلى هذه القضية الحيوية من خلال لجنة وضع المرأة هذه.
    la National Alliance of Women's Organizations tient en particulier à appeler l'attention sur la nécessité de traiter avec plus de sérieux l'aspect demande du problème de la traite des filles à des fins d'exploitation sexuelle. UN ويود التحالف الوطني على وجه الخصوص لفت الانتباه إلى الحاجة للتصدي على أكمل وجه لجانب الطلب من الاتجار بالفتيات الصغيرات بغرض الاستغلال الجنسي.
    Déclaration présentée par la National Alliance of Women's Organizations, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من التحالف الوطني للمنظمات النسائية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la National Alliance of Women's Organizations ( < < l'Alliance > > ), qui coiffe un certain nombre d'organisations de femmes ayant leur siège en Angleterre, assure représentation et soutien pour ces organisations ainsi que pour leurs sympathisants. UN البيان التحالف الوطني للمنظمات النسائية هو مظلة توفر التمثيل والدعم للمنظمات النسائية التي توجد مقارها في انكلترا، ولفرادى المناصرين لها.
    6. En janvier 2007, je participerai à une consultation régionale européenne, organisée à Londres par la National Alliance of Women's Organizations (NAWO). UN 6- وفي كانون الثاني/يناير 2007، سأحضر استشارة إقليمية أوروبية في لندن، ينظمها التحالف الوطني للمنظمات النسائية.
    la National Alliance of Women's Organizations est un groupement qui représente et soutient des organisations de femmes et des particuliers, basés au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN التحالف الوطني للمنظمات النسائية مجموعة جامعة تمثل وتدعم المرأة والمنظمات النسائية ومقرها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    la National Alliance of Women's Organizations estime que les conventions internationales telles que le Programme d'action de Beijing et la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes revêtent une importance cruciale pour la réalisation des droits des femmes à l'échelle mondiale et visent à concrétiser ces droits dans la vie et les aspirations des femmes et des filles. UN يرى التحالف الوطني للمنظمات النسائية أن الاتفاقيات الدولية، كمنهاج عمل بيجين واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ذات أهمية حيوية لإعمال حقوق المرأة على الصعيد العالمي ويسعى إلى تجسيدها في حياة النساء والفتيات وتطلعاتهن.
    la National Alliance of Women's Organizations regroupe plus d'une centaine d'organisations féminines établies en Angleterre, qui sont toutes résolues à promouvoir l'adoption d'une perspective antisexiste, grâce à l'application, dans les domaines de la direction et de la mise en oeuvre de politiques, d'outils élaborés dans diverses régions du monde, et grâce à l'éducation et à la sensibilisation. UN وكل أعضاء التحالف الوطني للمنظمات النسائية، الذي يضم في عضويته أكثر من 100 منظمة نسائية، ويوجد مقره في انكلترا، ملتزمون بالإجماع بتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني من خلال تطبيق الأدوات التي تم تطويرها في أنحاء العالم على عمليات رسم السياسات وتنفيذها، ومن خلال جهود التوعية ورفع مستوى الوعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more