Une fois que tu seras dans la navette, ça devrait être assez facile de loger l'unité dans son réceptacle. | Open Subtitles | بمجرد دخولك المكوك ، ينبغي أن يكون تركيب الجهاز فى مكانه سهلا إلى حد ما |
Young était prêt à se sacrifier pour qu'un de nous prenne place dans la navette quand on fonçait vers l'étoile. | Open Subtitles | الكولنيل يونج مستعد للتضحية بنفسه حيث يمكن لأحد مننا أن يأخذ رصاصة للحصول على ذلك المكوك |
Quand ils m'ont trouvé, ils m'ont mis en prison, juste à côté du silo où se trouve la navette ! | Open Subtitles | كلا، عندما أمسكوا بي لأول مرّة إصطحبوني مباشرة للسجن. إنّها بالقرب مِن مِنصّة إطلاق المكوك الفضائي. |
L'Union soviétique souhaitait faire entrer la navette spatiale dans cette définition, et en conséquence l'interdire. | UN | وأراد الاتحاد السوفياتي تعريف مكوك الولايات المتحدة الفضائي كسلاح مضاد للسواتل وحظره. |
la navette de ravitaillement est interrompue jusqu'à nouvel ordre. | Open Subtitles | تم وقف مكوك الموارد الدوريّ إلى أجل غير مسمَّى. |
La Gambie sera toujours un artisan de paix par le biais de la médiation et de la navette diplomatique en Afrique de l'Ouest et au-delà. | UN | إن غامبيا ستكون على الدوام عاملاً للسلام من خلال الوساطة والدبلوماسية المكوكية في غرب أفريقيا وخارجها. |
• Approche de la navette Atlantis et amarrage à la station Mir; | UN | اقتراب والتحام المركبة الفضائية أتلانتيس ومحطة مير؛ |
Le samedi, la navette a été organisée sur demande. | UN | وفي أيام السبت، تُوَفَّر خدمة نقل مكوكية حسب الطلب. |
Mais ça nous prend la navette pour examiner le drone. | Open Subtitles | ولكننا نحتاج المكوك يجب أن ندرس الطائره الأليه |
Commencez à retirer les protections des propulseurs de la navette. | Open Subtitles | إبدء فى إزاله بروتكولات الأمان فى تحكم المكوك |
Une fois encore, si vous nous rejoignez, la navette spatiale Délivrance a été détruite. | Open Subtitles | مرة اخرى اذا كنتم تستمعون الىينا ان المكوك المنقذ قد تدمر |
Je sais qu'on ne peut pas décoller tant qu'ils ne sont pas dans la navette. | Open Subtitles | انا احاول ادخالهم الى المكوك لانى اعرف انه لا يمكننا اطلاق المكوك |
Ce matin, j'ai appris que j'étais élue pour la navette spatiale. | Open Subtitles | وتلقيت إتصالاً اليوم، تم إختياري للذهاب على المكوك الفضائي |
Le programme américain de la navette spatiale comporte également un volet international important. | UN | وبرنامج المكوك الفضائي للولايات المتحدة له أيضا عنصر دولي هام. |
Voyons. Six tremblements de terre en trois ans et demi, et la navette en orbite au-dessus. | Open Subtitles | ست هزات ارضية كبيرة خلال ثلاث سنوات ونصف كان فيها مكوك الفضاء |
Gordon et moi sommes invités à voir la navette aérienne atterrir ce soir. | Open Subtitles | خمين ما؟ تغيير في الخطط. غوردون وأنا فقط حصلت على دعوة لرؤية الأرض مكوك الفضاء الليلة. |
En aluminium, comme dans la navette spatiale. | Open Subtitles | سبيكة تيتانيوم مثل التى يستعملوها فى مكوك الفضاء |
Les citoyens arméniens peuvent voyager librement en Turquie et obtenir un visa à la frontière; de fait, un grand nombre d'entre eux font la navette. | UN | ويتمتع مواطنو أرمينيا بحرية السفر إلى تركيا ويمكنهم الحصول على تأشيرات دخولهم عند الحدود؛ والواقع أن عددا كبيرا منهم يمارس التجارة المكوكية. |
C'est la navette avec un montant pour nos proches âgés. | Open Subtitles | ها قد وصلت المركبة التي تحمل أقاربنا من كبار السِن |
Immédiatement après, les Coprésidents ont fait la navette entre les différentes parties et les ont réunies à Genève le 21 décembre. | UN | وبعد ذلك على الفور قام الرئيسان المشاركان برحلات مكوكية بين اﻷطراف قبل الاجتماع بها في جنيف في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر. |
L'année 2011 marque aussi la fin de 30 ans d'opération de la navette spatiale américaine. | UN | كما شهد عام 2011 ختام 30 سنة هي عمر عمليات استخدام الولايات المتحدة للمكوك الفضائي. |
Êtes-vous là ? Nous devrions envisager la possibilité qu'ils aient déjà rencontré la navette de la Ferrous corp. | Open Subtitles | ربّما نضع بحسباننا إحتمال أنّهم واجهوا مكّوك "الشّركة" بالفعل. |
La définition proposée n'est applicable qu'à la navette spatiale dont le principal objectif est de voler dans l'espace extra-atmosphérique. | UN | إنّ هذا التعريف المقترح لا ينطبق إلا على المكّوك الفضائي الذي ينحصر هدفه الرئيسي في الطيران في الفضاء الخارجي. |
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres. | UN | وكان معظم الأشخاص يتنقلون بين القرى، ومحطات الماشية والأراضي. |
On a présenté divers aspects de l'intégration des données spatiales et quelques exemples de nouveautés technologiques, dont la mission de topographie radar de la navette spatiale. | UN | وقد عرضت الجوانب المختلفة لدمج البيانات المكانية، كما عرضت بعض الأمثلة للتطويرات التكنولوجية. والأمثلة المحددة التي قدمت تشمل بعثة جمع المعلومات الطبوغرافية بأجهزة الرادار المحمولة بالمكوك. |
Vous souvenez-vous de la navette de la NASA, le Challenger ? | Open Subtitles | (و هل تتذكر مكوك (ناسا الفضائي, (تشالنجر)؟ |
Quoi de neuf ? Le Dow Jones, l'immobilier et la navette spatiale Discovery. | Open Subtitles | المؤشرات الإقتصادية، الأسعار السكنية والمكوك الفضائي، ديسكفري |
Nous pouvons le protéger à la navette en attendant de trouver une solution. | Open Subtitles | يمكننا حمايته في سفينة الإنزال حتى نجد حلّاً |
Je ne sais même pas si la navette volera dans la Zone Temporelle. | Open Subtitles | أجهل حتى إن كانت سفينة القفز ستقلع من المنطقة المؤقتة |
Si nous faisons fonctionner la porte, nous transporterons plus de vivres et d'eau que la navette. | Open Subtitles | علىايّحاللوإستطعناجعلالبَوابهتعمل... . سنكُون قادرين على نَقل الكثير من الطعام والماء أكثر من المَكوك. |