Je parie que vous deviez aussi faire 15 km dans la neige jusqu'à l'école. | Open Subtitles | أجل,أراهن أنك سرت ل 10 أقدام الى المدرسه فى الثلج أيضا |
Ces oursons doivent faire preuve de courage dès que leurs pattes touchent la neige. | Open Subtitles | هذان الديسمان يجب أن يكونا شجاعين من لحظة لمس كفوفهما الثلج |
la neige qui les abritait pendant l'hiver devient une ennemie mortelle. | Open Subtitles | الثلج الذي يحميهم خلال فصل الشتاء أصبح عدوًا مميتًا |
Comme il est de règle dans les bassins versants, la pluie et la neige y tombent souvent en abondance. | UN | وكما هو الحال في مناطق مستجمعات المياه اﻷخرى، غالبا ما يكون هطول الثلوج واﻷمطار غزيرا. |
On est descendus à la pointe du continent, près du pôle Sud, pour ce tournage, car il ne reste de la neige qu'ici. | Open Subtitles | لقد جئنا للطرف الجنوب من القارة بجوار القطب الجنوبي لنصوّر هذا الفيلم لأنه المكان الوحيد المتبقي به ثلج |
Rassemblez le plus de témoins possible avant que la neige ne tombe au sol. | Open Subtitles | اجمع أكبر عدد يمكنك من الشهود قبل أن يلتصق الجليد بالأرض |
Dans une situation d'avalanche, il est assez difficile de sortir de sous la neige... | Open Subtitles | في حالة انهيار الثلج انه صعبُ جداً الخُرُوج مِنْ تحت الثلجِ |
Plus la neige, plus il est difficile de détecter des proies, et les récompenses pour l'effort peuvent être décevants. | Open Subtitles | كلما كان الثلج أعمق كُلما صعُبَ رصد الطريدة و جزاء الجهود يُمكن أن يكون مُخيب. |
Ils n'ont jamais vu le soleil ni l'océan, ni la pluie, ni la neige, | Open Subtitles | لم يروا نور الشمس قط أو المحيط أو المطر أو الثلج |
Je n'ai rien écrit pour l'instant, mais il va nous falloir de la neige. | Open Subtitles | ليس بين يدي مادة مكتوبة بعد ولكننا سنحتاج الكثير من الثلج |
Vas-y, et écris toute l'émission dans la neige si tu veux. | Open Subtitles | اكتب كل ما تشاء من المشاهد التي تحتوي الثلج. |
la neige marine met plusieurs mois avant d'atteindre cet abysse. | Open Subtitles | يستغرق الثلج البحري 3 شهور لينجرف إلى هنا |
J'avais de la neige jusqu'aux genoux, mais j'ai dû courir une heure sans m'arrêter. | Open Subtitles | لقد كان الثلج يعلو لركبتي، ولكن لابد وأنني ركضت لمدة ساعة.. |
Son armée est dehors, là, à souffrir de la neige. | Open Subtitles | جيشه وخرج من هناك الآن المعاناة في الثلج. |
La seule puissance sur Terre qui peut noyer la neige, une famille entière qui pleure au réveillon de Noël. | Open Subtitles | القوة الوحيدة على الأرض الذي يمكنها أَن تغرق الثلج عائلة كاملة تبكي عشية عيد الميلاد |
Comme ça elle ne pourra pas s'échapper. Tu sais, le truc avec la neige. | Open Subtitles | حتى لايمكنها الفرار من ذلك، كما تعلمين مثل كرات الثلج المتساقطة |
Comme il est de règle dans les bassins versants, la pluie et la neige y tombent souvent en abondance. | UN | وكما هو الحال في مناطق مستجمعات المياه اﻷخرى، غالبا ما يكون هطول الثلوج واﻷمطار غزيرا. |
La façon dont la neige colle aux montagnes crée ces arêtes, des lignes de spines pleines de pillows qui font très science-fiction. | Open Subtitles | الطريقة التى تلتصق تلك الثلوج بالجبال صانعة الخطوط الفقرية الوسادية تلك . والتى تُعتبر تماماً من الخيال العلمى |
Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h. | UN | وحيثما تحتوي العينة على ثلج جاف، تخفض فترة التكييف إلى 4 ساعات. |
Il a laissé des traces dans la neige, et la Garde locale les a suivies. | Open Subtitles | لقد ترك اثاراً على الجليد على طول الطريق كي يتبعها الحرس الوطني |
Il faut de la neige quand on a une luge. la neige est froide. Le froid détruit les récoltes. | Open Subtitles | لأجل الزلّاجة تحتاج للثلج، والثلج بارد، البرد يقتل المحاصيل.. |
On est sortis par la fenêtre de ma chambre, car on voulait jouer dans la neige. | Open Subtitles | تسلّلنا من نافذة غرفة نومي لأنّنا أردنا اللعب بالثلج ..و هذا ما فعلناه |
Une quatrième année de sécheresse est maintenant à craindre en raison de l'arrivée tardive de la pluie et de la neige. | UN | ويوجد الآن احتمال لحدوث سنة رابعة من الجفاف نظراً إلى مجيء الأمطار والثلوج في وقت متأخر. |
- On était coincé dans la neige. - Ouais, je sais. | Open Subtitles | أنا أقصد ، كنا محاطين بالثلوج نعم ، أعرف |
À l'occasion, le vent permettra à la neige d'étancher la soif des mâles. | Open Subtitles | الرياح تحمل أحياناً ثلجاً يطفىء عطش الذكور. |
Les trains sont retardés à cause de la neige | Open Subtitles | جميع القطارات ستتوقف عن العمل بسبب التساقط الكثيف للثلج |
Mais la neige ne parle pas, Ce n'est qu'un miroir | Open Subtitles | لكن الثلجَ لا يَتكلم هل هو كذلك انه فقط مرآة |
Mais la neige n'empêchera pas les chiens de le retrouver. | Open Subtitles | لكنّ بعضَ الثّلج لن يمنع الكلاب من أن تجده. |
Lorsque la neige devient glace, c'est la qu'elle devient puissante elle change le monde. | Open Subtitles | فقط حينما يتحوّل الثلج إلى جليد يصبح قويّا جدا ليقدر على تغيير العالم |
Pas de petite gâterie dans la neige ? | Open Subtitles | كنت آمل برؤية إحدى دموعك الثلجية المميزة |