"la neuvième session de la cnuced" - Translation from French to Arabic

    • الدورة التاسعة لﻷونكتاد
        
    • الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
        
    • اﻷونكتاد التاسع
        
    • في دورة اﻷونكتاد التاسعة
        
    • والدورة التاسعة لﻷونكتاد
        
    Les signes de turbulence de l'économie mondiale qui semblent se dessiner à l'horizon rendent encore plus crucial le respect, par la communauté internationale, des lignes directrices tracées lors de la neuvième session de la CNUCED. UN فإشارات الاضطراب في الاقتصاد العالمي المطلة في اﻷفق تجعل من اﻷهم للمجتمع الدولي اتباع المبادئ التوجيهية العامة التي وضعتها الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    25. Pour ce qui est de la réforme, des progrès ont aussi été réalisés au cours de la neuvième session de la CNUCED. UN ٢٥ - وأضاف أنه تم أيضا إحراز تقدم في عملية اﻹصلاح في الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    L'application rapide et totale des conclusions de la neuvième session de la CNUCED est indispensable pour assurer que l'Organisation des Nations Unies respecte ses obligations envers les pays en développement en matière de politique commerciale et d'expansion. UN وإن التنفيذ السريع والكامل لنتائج الدورة التاسعة لﻷونكتاد أمر حاسم اﻷهمية في كفالة وفاء اﻷمم المتحدة بالتزامها للبلدان النامية في سياسة وتوسيع التجارة.
    32. Le Conseil du commerce et du développement a accepté l'offre faite par l'Afrique du Sud d'accueillir la neuvième session de la CNUCED en 1996. UN ٣٢ - ولقد قبل مجلس التجارة والتنمية العرض الذي تقدمت به جنوب افريقيا لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لعام ١٩٩٦.
    Ces travaux étaient conformes à l'engagement pris à la neuvième session de la CNUCED de favoriser le développement durable. UN وهذا العمل يتمشى مع الالتزام الذي أخذه اﻷونكتاد التاسع على عاتقه بشأن تعزيز التنمية المستدامة.
    Notant que, d’après les observations du Groupe de travail, les économies découlant des décisions prises à la neuvième session de la CNUCED sont importantes, ils insistent pour qu’elles soient présentées très rapidement à l’Assemblée. UN وبما أن الوفورات الناجمة عن المقررات المتخذة في دورة اﻷونكتاد التاسعة كبيرة، حسب ملاحظات الفرقة العاملة، فإن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تشدد على أنه يتعين تقديمها إلى الجمعية دونما تأخير.
    51. Sa délégation prend note du rapport sur la neuvième session de la CNUCED. UN ١٥ - واستأنف كلامه قائلا إن وفده يحيط علما بالتقرير عن الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    232. CNUCED — Réunions d'experts [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - اجتماعات الخبراء ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    233. CNUCED — Séminaires et groupes d'étude [Déclaration de Midrand adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتـاد - الحلقات الدراسية واﻷفرقة الدراسية ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    234. CNUCED — Consultations du Secrétaire général et du Président du Conseil du commerce et du développement [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتـاد - مشــاورات اﻷمين العام ورئيس مجلــس التجــارة والتنميــة ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    8. CNUCED — Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement, première session [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - اللجنة المعنية بتنظيم المشاريع وتيسير اﻷعمـال التجاريـة والتنمية، الدورة اﻷولـى ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ في الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    176. CNUCED — Commission du commerce des biens et services et des produits de base, deuxième session [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN م ح)د( اﻷونكتاد - اللجنــة المعنية بتجارة البضائع والخدمات والسلــع اﻷساسية، الدورة الثانية ]إعـــلان مدرانــد المعتمـد فــي ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ في الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    189. CNUCED — Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement, deuxième session [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتـاد - اللجنة المعنية بتنظيم المشاريع وتيسير اﻷعمال التجاريــة والتنمية، الدورة الثانية ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ في الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    231. CNUCED — Autres conférences et réunions sur les produits de base [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - المؤتمرات والاجتماعات اﻷخرى المعنيــة بالسلـع اﻷساسيـة ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    234. CNUCED — Consultations du Secrétaire général et du Président du Conseil du commerce et du développement [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - مشــاورات اﻷمين العام ورئيس مجلــس التجــارة والتنميــة ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    235. CNUCED — Réunions directives du Conseil du commerce et du développement [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ في الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    Nous pouvons, dans une large mesure, attribuer ce résultat au partenariat renforcé qui s'est fait jour à la neuvième session de la CNUCED et nous souhaitons remercier l'Afrique du Sud, en sa qualité de pays hôte et de Président de la session, d'avoir fait tous les efforts nécessaires pour parvenir à ce résultat et pour maintenir l'élan imprimé par le consensus de Midrand. UN ويرجع الفضل في هذه النتيجة إلى حد كبير، إلى المشاركة المعــززة التي ظهرت في الدورة التاسعة لﻷونكتاد ونود أن نشكر جنوب أفريقيا، بوصفها البلد المضيف ورئيس الدورة، لبذلهما جميع الجهود اللازمة من أجل تحقيق هذه النتيجة والحفاظ على الزخم الذي ولده توافق اﻵراء العام في ميدراند.
    Analyse des économies résultant de l’amélioration de l’effi-cacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la CNUCED UN تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(
    4. la neuvième session de la CNUCED a réaffirmé récemment l'importance du partenariat entre les secteurs public et privé pour mobiliser les ressources nécessaires à un développement économique soutenu. UN ٤ - واستطردت قائلة إن الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( أكدت مجددا مؤخرا على أهمية الشراكة بين القطاعين العام والخاص في تعبئة الموارد من أجل تنمية اقتصادية مستمرة.
    la neuvième session de la CNUCED avait confirmé que dans l'environnement de l'après—Cycle d'Uruguay existeraient des possibilités pour le SGP de continuer à remplir son rôle d'instrument de politique commerciale destiné à favoriser l'industrialisation des pays en développement et leur intégration au système commercial mondial. UN وكان اﻷونكتاد التاسع قد أكد أنه ثمة إمكانية للحفاظ، في إطار البيئة اللاحقة لجولة أوروغواي، على الدور الذي كان قد لعبه نظام اﻷفضليات المعمم كأداة في السياسة التجارية تهدف إلى تشجيع تصنيع البلدان النامية ودمجها في نظام التجارة العالمي.
    A la neuvième session de la CNUCED, la communauté internationale a reconnu que l'intégration des pays en développement et des pays en transition dans le système commercial international leur permettrait de tirer le meilleur parti possible du processus de mondialisation et de libéralisation, et que, dans le domaine commercial, la CNUCED devait surtout promouvoir et faciliter pareille intégration. UN اعترف المجتمع الدولي في اﻷونكتاد التاسع بأن إدماج البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة الانتقال، في النظام التجاري الدولي هو وسيلة لهذه البلدان لتعظيم استفادتها من عملية العولمة والتحرير إلى أقصى حد. ويتمثل الدور الرئيسي لﻷونكتاد في مجال التجارة في تعزيز وتيسير هذا اﻹدماج.
    9.3 À la neuvième session de la CNUCED, les gouvernements ont reconnu que la notion de développement avait beaucoup évolué : d'abord pris dans le sens strict de croissance économique et d'accumulation de capital, le développement était maintenant conçu comme une entreprise multidimensionnelle, dont le but ultime devait être d'améliorer le niveau de vie de chacun. UN ٩-٣ وسلمت الحكومات في دورة اﻷونكتاد التاسعة بأن مفهوم التنمية قد تطور من التركيز الضيق على النمو الاقتصادي وتراكم رأس المال إلى عمل متعدد اﻷبعاد يستهدف في نهاية اﻷمر تحسين أحوال اﻹنسان.
    55. La communauté internationale doit accorder la priorité à l'application des résultats des grandes conférences des Nations Unies et de la neuvième session de la CNUCED. UN ٥٥ - وقال ينبغي أن يعطي المجتمع الدولي اﻷولوية لتنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية والدورة التاسعة لﻷونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more