"la neuvième session de la commission" - Translation from French to Arabic

    • الدورة التاسعة للجنة
        
    • للدورة التاسعة للجنة
        
    Nous espérons que ce séminaire apportera une contribution de fond à la neuvième session de la Commission du développement durable. UN ونتوقع لحلقة العمل هذه أن تقدم مدخلا موضوعيا في الدورة التاسعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Le Comité a également fait des recommandations concernant les résultats des travaux de la neuvième session de la Commission du développement durable. UN وقدمت اللجنة أيضا توصيات تتعلق بنتائج الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    Si les informations nationales sont communiquées avant cette date, elles seront mieux prises en compte dans les préparatifs de la neuvième session de la Commission, ainsi que dans les différents rapports analytiques du Secrétaire général. UN وإذا توافرت المعلومات الوطنية خلال هذا الإطار الزمني، سيكون لها تأثير أكبر على الأعمال التحضيرية السابقة لانعقاد الدورة التاسعة للجنة وكذلك على تقرير الأمين العام التحليلي ذي الصلة.
    Il conviendra de garder cela à l’esprit lorsque l’on préparera les travaux à mener dans le cadre du point de l’ordre du jour consacré à l’énergie et aux transports à la neuvième session de la Commission. UN وينبغي أن يؤخذ ذلك في الحسبان لدى التحضير لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالطاقة والنقل في الدورة التاسعة للجنة.
    Lancement des préparatifs de la neuvième session de la Commission UN الشروع في اﻷعمال التحضيرية للدورة التاسعة للجنة بشأن
    L’Assemblée a également indiqué que, conformément aux objectifs d’Action 21, la neuvième session de la Commission devrait contribuer à l’élaboration d’une stratégie assurant à tous un avenir énergétique viable. UN وذكرت الجمعية العامة أيضا أن الدورة التاسعة للجنة ستسهم في تهيئة مستقبل للطاقة المستدامة من أجل الجميع، وفقا ﻷهداف جدول أعمال القرن ٢١.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document de la neuvième session de la Commission du développement durable. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    Rappelant en outre que l'énergie sera l'un des principaux thèmes de la neuvième session de la Commission du développement durable en 2001, UN وإذ تشير كذلك إلى أن الطاقة ستكون من المواضيع الرئيسية في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة في عام ٢٠٠١،
    M. Bedřich Moldan, Directeur, Université Charles, Prague (République tchèque), et Président de la neuvième session de la Commission UN السيد بدريتش مولدان، مدير جامعة تشارلز، براغ، الجمهورية التشيكية، ورئيس الدورة التاسعة للجنة
    Compte tenu de l'esprit positif dans lequel le Groupe a achevé sa deuxième session, les Coprésidents sont convaincus que les délégations feront preuve de suffisamment de souplesse à la neuvième session de la Commission pour s'accorder sur les parties du texte restées entre crochets. UN وفي ضوء الروح الإيجابية التي اختتمت بها الدورة الثانية للفريق، يثق الرئيسان في أن الوفود ستتحلى في الدورة التاسعة للجنة بما يكفي من المرونة للنجاح في حسم الأجزاء المتبقية من النص الموضوعة بين أقواس.
    Priorités pour la neuvième session de la Commission en matière de décisions favorables au développement durable UN ثالثا - عملية صنع القرارات المستدامة: أولويات الدورة التاسعة للجنة
    Il regrette de ne pas avoir été en mesure de participer à la neuvième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en avril 2000. UN ويأسف المقرر الخاص لعدم تمكنه من حضور الدورة التاسعة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي في نيسان/أبريل 2000.
    Les préparatifs du débat sur les questions relatives à l'énergie lors de la neuvième session de la Commission du développement durable ont fourni l'occasion de commencer à le faire. UN وقد وفرت الأعمال التحضيرية للمناقشة التي ستجري بشأن قضايا الطاقة خلال الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة فرصة لإجراء التحليل التالي بشأن هذه القضايا.
    la neuvième session de la Commission aura lieu à New York du 21 au 25 mai 2001. UN وستُعقد الدورة التاسعة للجنة في نيويورك من 21 إلى 25 أيار/مايو 2001.
    Recommandations concernant les conclusions de la neuvième session de la Commission du développement durable UN 8 - توصيات متعلقة بنتائج الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة
    Contribution à la neuvième session de la Commission du développement durable et à son processus préparatoire UN باء - المساهمة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية
    Le Bureau de la neuvième session de la Commission s'attendait à ce que le Groupe intergouvernemental d'experts présente à la neuvième session le rapport de fond sur les questions énergétiques. UN ويتوقع مكتب الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة أن يزود فريق الخبراء المخصص الدورة التاسعة للجنة بتقرير فني عن قضايا الطاقة.
    Le Comité a également examiné les conclusions de la neuvième session de la Commission du développement durable et formulé les suggestions suivantes : UN 89 - أجرت اللجنة أيضا مناقشة بشأن نتائج الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وقدمت المقترحات التالية:
    À la suite de sa publication, on lancerait un vaste programme avant la neuvième session de la Commission du développement durable afin de lui donner la diffusion la plus large. UN وبعد صدور التقييم العالمي للطاقة سوف يُشرع في برنامج مكثف للتثقيف قبل انعقاد الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة بهدف توزيع هذا العمل على نطاق واسع.
    durable sur les travaux de sa huitième session et ordre du jour provisoire de la neuvième session de la Commission UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها الثامنة وجدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة للجنة
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa huitième session et ordre du jour provisoire de la neuvième session de la Commission UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها الثامنة وجدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة للجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more