Ayant examiné la note du Secrétariat général de la Ligue des États arabes, | UN | بعد إطلاعه على مذكرة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، |
Ayant examiné la note du Secrétariat général de la Ligue des États arabes, | UN | - على مذكرة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، |
S'agissant des questions relatives aux ressources humaines et à l'environnement, le Conseil a pris connaissance de la note du Secrétariat général concernant l'état de la coopération conjointe dans ce domaine, notamment en matière d'enseignement, de santé, d'environnement et de travail. | UN | وفي مجال شؤون الإنسان والبيئة، اطلع المجلس الوزاري على مذكرة الأمانة العامة حول مسيرة التعاون المشترك في مجالات الإنسان والبيئة المختلفة، خاصة في مجال التعليم، والصحة، والبيئة، والعمالة المواطنة. |
Ayant examiné la note du Secrétariat général relatives aux activités et programmes du Secrétariat général, aux engagements financiers résultant du développement de ses systèmes, structures et outils et aux droits de ses employés, et le rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune, | UN | على مذكرة الأمانة العامة بشأن دعم أنشطتها وبرامجها والاستحقاقات المترتبة على تطوير أنظمتها وهياكلها وآليات عملها والعاملين فيها، |
10. Le Comité a adopté la note du Secrétariat général sur les contributions reçues entre la onzième et la douzième sessions, période durant laquelle le Comité a reçu 33 contributions. | UN | 10- واعتمدت اللجنة المذكرة التي أعدها الأمين العام بشأن ورقات المعلومات الواردة في الفترة الفاصلة بين الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة، وهي فترة تلقت اللجنة خلالها 33 ورقة معلومات. |
Le Conseil des ministres a examiné la note du Secrétariat général sur les relations entre les États membres et les autres pays et les groupes internationaux et s'est félicité des progrès accomplis jusqu'ici dans les négociations entre les États membres et la République populaire de Chine. | UN | وفيما يتعلق بعلاقات دول المجلس مع الدول والمجموعات الدولية، اطلع المجلس الوزاري على مذكرة الأمانة العامة حول هذا الموضوع، ورحب بالنتائج الإيجابية التي تم تحقيقها، حتى الآن، في المفاوضات بين دول المجلس وجمهورية الصين الشعبية. |
Il a également adopté la note du Secrétariat général sur les contributions reçues entre la onzième et la douzième sessions, ainsi que son rapport intermédiaire de suivi concernant les constatations adoptées au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte (CRPD/C/12/3). | UN | واعتمدت اللجنة أيضاً المذكرة التي أعدها الأمين العام بشأن ورقات المعلومات الواردة في الفترة الفاصلة بين الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة، وتقريرها المؤقت المتعلق بمتابعة تنفيذ الآراء الصادرة في إطار البروتوكول الاختياري (CRPD/C/12/3). |