"la onzième session de la commission" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الحادية عشرة للجنة
        
    • للدورة الحادية عشرة للجنة
        
    • لدورتها الحادية عشرة
        
    • والدورة الحادية عشرة للجنة
        
    Les questions intersectorielles définies à la onzième session de la Commission y seront également examinées. UN ويتناول التقرير أيضا المسائل الشاملة لعدة قطاعات والتي حُددت في الدورة الحادية عشرة للجنة.
    L'Équipe spéciale a tenu sa première réunion à New York à l'occasion de la onzième session de la Commission du développement durable. UN وقد عقدت فرقة العمل اجتماعها الأول في نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Les conséquences qui en découleront sur le plan de l'organisation et des programmes seront précisées lors de la onzième session de la Commission du développement durable. UN ومن المتوقع أن يجري مزيد من التوضيح للآثار التنظيمية والبرنامجية في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    À la onzième session de la Commission, l'importance des congrès a été soulignée. UN وقد جرى توكيد أهمية المؤتمرات في الدورة الحادية عشرة للجنة.
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN وإذ تؤكد من جديد المقررات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    1. Le débat de haut niveau de la onzième session de la Commission du développement durable s'est tenu du 28 au 30 avril 2003. UN ``1 - عُقد الجزء الرفيع المستوى من الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2003.
    Résumé du Président sur le débat de haut niveau de la onzième session de la Commission du développement durable UN تلخيص الرئيس للجزء الرفيع المستوى من الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Il concerne les sessions du Comité spécial tenues depuis la onzième session de la Commission. UN ويشمل هذا التقرير دورات اللجنة المخصصة التي عقدتها منذ الدورة الحادية عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    :: La décision de la onzième session de la Commission du développement durable, en particulier les paragraphes 22 à 24 sur les partenariats; UN :: مقرر الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة، لا سيما الفقرات من 22 إلى 24 بشأن الشراكات؛
    Un examen des politiques de l'Angola en matière de science, de technologie et d'innovation a été achevé et devrait être examiné à la onzième session de la Commission. UN وقد أنجز استعراض لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار لأنغولا ومن المزمع مناقشته في الدورة الحادية عشرة للجنة.
    Ce sommet devrait déboucher sur un nouveau programme de travail pluriannuel qui devrait prendre effet en 2003, à l'occasion de la onzième session de la Commission. UN ومن المتوقع أن ينبثق عن هذه القمة برنامج عمل جديد متعدد السنوات، سيبدأ العمل به في عام 2003 مع انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة.
    La Commission entend une déclaration enregistrée par vidéo de Son Excellence Valli Moosa (Afrique du Sud), Président de la onzième session de la Commission. UN واستمعت اللجنة إلى بيان مسجَّل بالفيديو أدلى به سعادة السيد فالي موسى (جنوب أفريقيا)، رئيس الدورة الحادية عشرة للجنة.
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN " وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Réaffirmant les décisions prises à la onzième session de la Commission du développement durable, UN " وإذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    Cette exposition instructive et de grande qualité s'est ensuite transportée au troisième Forum mondial de l'eau, à Kyoto, puis à New York, pendant la onzième session de la Commission du développement durable, au printemps 2003. UN وقد سافر هذا المعرض الممتاز الغني بالمعلومات بعد ذلك إلى المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو ثم إلى نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة في ربيع عام 2003.
    À l'évidence, le débat de haut niveau a rempli son objectif : définir une orientation politique et donner le ton pour le reste de la onzième session de la Commission. > > B. Dialogue multipartite UN وكان من الواضح أن الجزء الرفيع المستوى قد نفذ ما كُلف به من توفير الاتجاه السياسي وتحديد التوجه العام لبقية أجزاء الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة ' ' .
    < < 1. Cinq forums d'application régionaux ont eu lieu au cours du débat de haut niveau tenu à la onzième session de la Commission les 29 et 30 avril 2003. UN " 1 - `عقدت خمسة منتديات تنفيذ إقليمية أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة، في يومي 29 و 30 نيسان/أبريل 2003.
    Point 8: Ordre du jour provisoire de la onzième session de la Commission UN البند 8: جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للجنة
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dixième session et ordre du jour provisoire et documentation de la onzième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها العاشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الحادية عشرة
    la onzième session de la Commission du développement durable a donné un élan important à ces efforts. UN والدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة قد أعطت زخما كبيرا لهذه الجهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more