"la paix à la fin" - Translation from French to Arabic

    • السلام في نهاية
        
    • السلام بنهاية
        
    • السلام في أواخر
        
    • السلام بحلول نهاية
        
    Ils devaient plus d'un milliard de dollars au titre du maintien de la paix à la fin de 2003. UN فالاشتراكات المعلَّقة لحفظ السلام في نهاية عام 2003 كانت تزيد عن مليار دولار.
    13. On estime à 1,5 milliard de dollars environ le montant des liquidités dont disposeront les opérations de maintien de la paix à la fin de 2005. UN 13 - ويتوقع أن يكون حجم النقدية المتاح في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2005 ما مجموعه حوالي 1.5 بليون دولار.
    Le tableau 2 indique le montant des contributions mises en recouvrement et non acquittées pour chacune des opérations de maintien de la paix à la fin des quatre derniers exercices biennaux. UN ويبين الجدول ٢ مبالغ الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بالنسبة لكل عملية من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في نهاية آخر أربع فترات من فترات السنتين.
    Il n'a par conséquent pas été nécessaire de puiser dans les comptes des opérations de maintien de la paix à la fin de l'année. UN لذا لم تكن هناك ضرورة لأول مرة منذ عام 1995 للاقتراض من الأموال المخصصة لحسابات عمليات حفظ السلام بنهاية العام.
    Le cadre intégré devrait être prêt à être examiné par les partenaires au maintien de la paix à la fin de 2003 UN من المتوقع أن يصبح القالب جاهزا للمناقشة مع شركاء حفظ السلام في أواخر عام 2003
    Compte tenu de ces facteurs, le solde de trésorerie pour les opérations de maintien de la paix à la fin de 2001 devrait s'élever à 873 millions de dollars, soit un niveau plus bas qu'en 1999 et 2000. UN وفي ضوء ذلك، يتوقع أن تكون الأموال النقدية لعمليات حفظ السلام بحلول نهاية عام 2001 أقل من المستوى الذي كانت عليه في السنتين السابقتين، أي 873 مليون دولار، وهو مبلغ أقل من مبلغ عامي 1999 و 2000.
    Le total des montants dus par les États Membres au titre des opérations de maintien de la paix à la fin de 2012 était de 1,3 milliard de dollars, la moitié environ de celui qu'ils devaient à la fin de 2011. UN وكان مجموع المبلغ المستحق لعمليات حفظ السلام في نهاية عام 2012 هو 1.3 بلايين دولار، وهو يمثل تقريبا نصف المبلغ المستحق في نهاية عام 2011.
    Retard dans la publication des états financiers semi-annuels; élimination de divers tableaux venant s'ajouter à l'état financier principal; élimination des états financiers préliminaires non vérifiés correspondant au budget ordinaire et aux budgets des opérations de maintien de la paix à la fin de l'exercice biennal; élimination de l'annexe venant s'ajouter au rapport sur la coopération technique. UN المواد التقنية: تأخير نشر البيانات المالية نصف السنوية؛ إلغاء الجداول التكميلية المتنوعة للبيان المالي الرئيسي؛ وإلغاء البيانات المالية اﻷولية غير المراجعة بالنسبة للميزانية العادية وميزانية عمليات حفظ السلام في نهاية فترة السنتين؛ وإلغاء المرفق التكميلي لتقرير التعاون التقني.
    Sur le total des liquidités disponibles dans les comptes des missions de maintien de la paix à la fin de 2009, un montant de 1 milliard 728 millions de dollars allait aux missions en cours, 457 millions de dollars aux missions terminées et le solde de 142 millions de dollars au Fonds de réserve. UN ومن مجموع النقدية المتاحة في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2009، كان هناك مبلغ قدره 728 1 مليون دولار مرصودا للبعثات العاملة، و 457 مليون دولار مرصودا للبعثات المغلقة، ورصيد قدره 142 مليون دولار مرصودا للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    Sur le total des liquidités disponibles dans les comptes des missions de maintien de la paix à la fin de 2008, un montant de 2 milliard 105 millions de dollars allait aux missions en cours, 504 millions de dollars aux missions terminées et le solde de 143 millions de dollars au Fonds de réserve. UN ومن مجموع النقدية المتاحة في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2008، كان هناك مبلغ قدره 105 2 ملايين دولار مرصودا للبعثات العاملة، و 504 ملايين دولار مرصودا للبعثات المغلقة، ورصيد قدره 143 مليون دولار مرصودا للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    10. Bien que le solde de trésorerie global aux fins des opérations de maintien de la paix à la fin de 2011 s'établisse environ à 3,8 milliards de dollars, ce montant est réparti entre les divers comptes tenus pour chaque opération et son emploi fait l'objet de restrictions. UN 10 - ومضى يقول إنه، رغم أن النقدية المتاحة لحفظ السلام في نهاية عام 2011 كانت 3.8 بليون دولار، فإنها قسمت على الحسابات المنفصلة المحتفظ بها لكل عملية من العمليات، وهناك قيود على استخدامها.
    Sur le total des liquidités disponibles dans les comptes des missions de maintien de la paix à la fin de 2007, un montant de 1 milliard 481 millions de dollars allaient aux missions en cours, 564 millions de dollars aux missions terminées et le solde de 146 millions de dollars au Fonds de réserve. UN ومن مجموع النقدية المتاحة في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2007 كان مبلغ 481 1 مليون دولار مرصودا للبعثات الجارية، و 564 مليون دولار لبعثات مغلقة والرصيد البالغ 146 مليون دولار مخصصا للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    Sur le total des liquidités disponibles dans les comptes des missions de maintien de la paix à la fin de 2006, un montant de 1 milliard 150 millions de dollars allait aux missions en cours, 484 millions de dollars aux missions terminées et le solde de 122 millions de dollars au Fonds de réserve. UN ومن مجموع النقد المتاح في حسابات حفظ السلام في نهاية 2006 كان مبلغ 154 1 مليون دولار يتصل ببعثات عاملة و 484 دولار ببعثات مغلقة ويتصل المبلغ الباقي، وهو 122 مليون دولار، بالصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    En ce qui concerne les activités de maintien de la paix, à la fin du mois de septembre 2003, le montant total des contributions non acquittées s'élevait à 1 milliard 559 millions de dollars, contre 1 milliard 777 millions de dollars au 30 septembre 2002. UN 20 - أما بالنسبة لحفظ السلام، فقد بلغ مجموع مبالغ الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في نهاية أيلول/سبتمبر 2003، 559 1 مليون دولار، مقارنة بمبلغ قدره 777 1 مليون دولار في 30 أيلول/سبتمبر 2002.
    Le total des montants dus par les États Membres au titre des opérations de maintien de la paix à la fin de 2012 était de 1,3 milliard de dollars, soit la moitié du montant dû à la fin de 2011 (2,6 milliards). UN 11 - وكان مجموع المبلغ المستحق لعمليات حفظ السلام في نهاية عام 2012 هو 1.3 بلايين دولار، أي حوالي نصف المبلغ المستحق في نهاية عام 2011 وهو 2.6 بليون دولار.
    Les flux de trésorerie réels disponibles pour les opérations de maintien de la paix à la fin de l'année se sont élevés à 957 millions de dollars, chiffre supérieur à celui des trois années précédentes. UN وقد بلغ الرصيد النقدي الفعلي لعمليات حفظ السلام بنهاية العام 957 مليون دولار، متجاوزا إلى حد كبير آخر ثلاث سنوات.
    Les soldes de trésorerie se sont alors avérés plus élevés qu'on ne l'avait prévu en octobre dernier, lorsqu'il avait été estimé que les liquidités pour les opérations de maintien de la paix à la fin de l'année s'élèveraient à 749 millions de dollars. UN فبنهاية عام 1999، زادت الأرصدة النقدية عما كان متوقعا في شهر تشرين الأول/أكتوبر الماضي عندما تم التوقع أن يبلغ الرصيد النقدي لعمليات حفظ السلام بنهاية العام 749 مليون دولار.
    On compte que le modèle intégré de planification des missions a été examiné avec les partenaires aux opérations de maintien de la paix à la fin de 2003 UN نوقش الإطار المتكامل لتخطيط البعثات جاهزا للمناقشة مع شركاء حفظ السلام في أواخر عام 2003
    Établissement et diffusion de l'enquête sur les besoins aux opérations de maintien de la paix à la fin de 2003. UN إعداد دراسة الاحتياجات وتوزيعها على بعثات حفظ السلام في أواخر 2003.
    Le montant des liquidités disponibles dans les comptes des opérations de maintien de la paix à la fin de 2007 devrait s'élever au total à près de 1,4 milliard de dollars, dont 816 millions pour les missions en cours, 453 millions pour les missions terminées et 146 millions pour le Fonds de réserve. UN 9 - وذكرت أن من المتوقع أن يصل مجموع النقدية المتاحة في حسابات حفظ السلام بحلول نهاية عام 2007 إلى حوالي 1.4 بليون دولار، منها 816 مليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 453 مليون دولار في حسابات البعثات المنتهية، و 146 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more