"la paix et au département de" - Translation from French to Arabic

    • السلام وإدارة
        
    • السلام ولإدارة
        
    Au Siège, toujours dans la même période, 303 avis de vacance temporaire ont été diffusés au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions. UN وفي المقر، وخلال الفترة نفسها، صدرت 303 إعلانات عن شواغر مؤقتة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Ils ont trouvé un autre emploi au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions; UN وقد أُعيد انتداب هذين الموظفين لملء وظيفتين شاغرتين أخريين مناسبتين داخل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Cours de formation à la sécurité sur le terrain destiné au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions UN الدورة التدريبية الميدانية المشتركة بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجال السلامة
    Représentations des pays fournisseurs de contingents au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui UN تمثيل البلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    :: Organisation et suivi de l'ensemble des activités de formation destinées au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions dans leurs domaines de spécialisation UN :: تنظيم ورصد جميع أنشطة التدريب لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالاتها المتخصصة
    :: Livraison de fournitures de bureaux liées à 500 demandes adressées au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions UN :: تسليم لوازم مكتبية متعلقة بما مجموعه 500 طلب تزويد إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    La division fournira des services au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions. UN وستقدم الشعبة خدماتها إلى كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    À l'instar de tous les autres éléments de la Division, elle fournira des services à la fois au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions. UN والقسم، شأنه شأن جميع عناصر الشعبة الأخرى، سيقدم خدماته إلى كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    La Division fournirait des services au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions. UN وستقوم هذه الشعبة بتوفير الخدمات لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني كلتيهما.
    Le système fournira un appui à tout le Secrétariat, notamment au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions. UN وسيوفر هذا النظام الدعم للأمانة العامة بأسرها، بما فيها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Rapports d'enquête transmis au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions UN من تقارير التحقيق أُرسلت إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    :: Livraison de fournitures de bureaux faisant suite à 500 demandes adressées au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions UN :: توفير اللوازم المكتبية ذات الصلة بـ 500 من طلبات إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Organisation et suivi de l'ensemble des activités de formation destinées au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions dans leurs domaines de spécialisation UN تنظيم ورصد جميع أنشطة التدريب لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالات تخصص كل منهما
    Tous les serveurs au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions bénéficient d'un appui de niveau 1. UN جميع خواديم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني مجهزة لتقديم دعم من المستوى الأول
    Rapports sur les opérations sur le terrain soumis au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions UN تقريرا متصلا بالعمليات الميدانية أُرسلت إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    À ce sujet, il encourage le Secrétaire général à prendre les mesures voulues pour employer, au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions, du personnel pouvant utiliser avec compétence les deux langues de travail du Secrétariat. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الخاصة الأمين العام على اتخاذ الخطوات اللازمة لاستخدام الموظفين الذين يجيدون لغتي العمل في الأمانة العامة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    :: Observations et conseils adressés dans un délai de 5 jours par le Cabinet du Secrétaire général aux missions, au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions concernant les rapports sur les missions de maintien de la paix établis par le Secrétaire général UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام في غضون 5 أيام
    Le groupe d'experts soumettra ses recommandations au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions et présentera ses conclusions au Comité à l'occasion d'un bref exposé. UN وسيقدم الفريق توصياته إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وسيقدّم إحاطة للجنة بشأن النتائج التي يتوصل إليها.
    Observations et conseils adressés dans un délai de 5 jours par le Cabinet du Secrétaire général aux missions, au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions concernant les rapports sur les missions de maintien de la paix établis par le Secrétaire général UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Les conseils sont généralement communiqués au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions dans un délai de 4 jours ouvrables, sauf si la complexité ou le caractère délicat du sujet traité appellent un examen plus approfondi. UN يقدم التوجيه عادة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في غضون 4 أيام عمل، وإن كان الأمر قد يستلزم فترة أطول عندما يستوجب تعقُّد أو حساسية المسألة إجراء استعراض أشمل
    La seconde est chargée d'apporter son soutien à 10 bureaux d'auditeurs résidents tandis que la première fournit des services d'audit au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions. UN والقسم الثاني مسؤول عن دعم ومساندة 10 مكاتب مراجعي حسابات مقيمين بينما يقدم القسم الأول خدمات مراجعة حسابات لإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الدعم الميداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more