Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Ces dernières ne comprennent pas les ressources prévues au titre du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, qui font l’objet de rubriques budgétaires séparées. | UN | ولا يشمل التقدير الوارد في العمود ٣ الاعتماد المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ولقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي نظرا إلى أن هذه الاحتياجات تدرج في الميزانية بصورة مستقلة. |
En outre, les besoins les plus pressants de la Mission en matière de matériel de transport et de transmissions ont été satisfaits grâce au transfert de matériel d’autres opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | وعلاوة على ذلك، جرى أيضا توفير احتياجات أولية هامة للبعثة من معدات النقل والاتصالات من خلال نقل اﻷصول من عمليات أخرى لحفظ السلام ومن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا. |
À l'exclusion du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique | UN | غير شاملين لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
À déduire : reconstitution des stocks stratégiques comptabilisés au titre des missions de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique | UN | ناقصا: أموال تجديد مخزون النشر الاستراتيجي المسجلة في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
À déduire : reconstitution des stocks stratégiques comptabilisés au titre des missions de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique | UN | ناقصا: أموال تجديد مخزون النشر الاستراتيجي المسجلة في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Montant du compte d'appui en pourcentage du budget total des opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique B. Analyse des ressources nécessaires | UN | النسبة المئوية لحساب الدعم كنسبة مئوية من ميزانيتي بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Montant du compte d'appui en pourcentage du budget total des opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies | UN | النسبة المئوية لحساب الدعم كنسبة مئوية من ميزانيتي بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Ces prévisions ne comprennent pas les ressources nécessaires au titre du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies, qui font l’objet de rubriques budgétaires séparées. | UN | ويستثنى من التقديرات الواردة في العمود ٣ الاعتماد المدرج لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة السوقيــات، إذ وضعــت ميزانيــة هذه الاحتياجات على حدة. |
Ces dernières ne comprennent pas les ressources prévues au titre du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, qui font l’objet de rubriques séparées. | UN | ولا تشمل التقديرات الواردة في العمود ٣ المبلغ المدرج لحساب دعــم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إذ أن هذه الاحتياجات مدرجة في الميزانية بصورة مستقلة. |
Ces dernières ne comprennent pas les ressources prévues au titre du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies (Brindisi), qui font l’objet de rubriques budgétaires séparées. | UN | ولا يشمل التقدير الوارد في العمود الثالث المبلغ المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إذ أن هــذه الاحتياجــات مدرجة في الميزانية بصفة منفصلة. |
Ces dernières ne comprennent pas de ressources prévues au titre du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies (Brindisi), qui font l’objet de rubriques budgétaires séparées. | UN | ولا يشمل التقدير الوارد في العمود ٣ الاعتمادات المخصصة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ولقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إذ أن هذه الاحتياجات تدرج في الميزانية بصورة مستقلة. |
L'augmentation par rapport à la période précédente est due au fait que la plus grande partie du matériel fourni à UNAVEM III était du matériel usagé transféré d'autres opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | ويعكس هذا زيادة عن الاحتياجات في الفترة السابقة نظرا ﻷن معظم المعدات الموفرة لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا كانت مستعملة، وتم نقلها من عمليات أخرى لحفظ السلام ومن قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة في برينديزي. |
:: Formation de 292 membres du personnel de 10 missions de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à l'utilisation du mécanisme de contrôle des fonds | UN | :: تدريب 292 من موظفي البعثات في 10 بعثات لحفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات على استخدام أداة رصد الأموال |
a Non compris les ressources prévues au titre du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies (Brindisi). | UN | )أ( باستثناء اعتماد حساب دعم عمليات حفظ السلم وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |