"la paix et du groupe d'" - Translation from French to Arabic

    • السلام والفريق
        
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Suite donnée aux recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies UN حالة تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات السلام
    Recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies UN توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies UN توصية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'examen de la suite donnée aux recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    1. Recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies UN 1 - توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    III. Suite donnée aux recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies UN الثالث - حالة تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات السلام
    Recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies UN 21 - توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ للسلام
    11. Recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies UN 11 - توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات حفظ السلام
    Recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies UN 20 - توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    On a noté que les propositions qui relevaient de ce chapitre dépendaient toujours de décisions qui n'avaient pas encore été prises concernant le rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix de l'Organisation des Nations Unies. UN ولوحظ أن المقترحات المدرجة في إطار الباب لا تزال تتوقف على اتخاذ قرارات فيما يتعلق بتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    On a noté que les propositions qui relevaient de ce chapitre dépendaient toujours de décisions qui n'avaient pas encore été prises concernant le rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix de l'Organisation des Nations Unies. UN ولوحظ أن المقترحات المدرجة في إطار الباب لا تزال تتوقف على اتخاذ قرارات فيما يتعلق بتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    Le Comité consultatif juge particulièrement utile et bien pensée l'annexe III sur l'état de la mise en œuvre des recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies, dans laquelle le Comité des commissaires aux comptes a inclus les éléments d'information pertinents sur l'impact des mesures qui ont été prises au niveau de la réforme de la gestion. UN وعلى وجه الخصوص، ترى اللجنة أن المرفق الثالث المتعلق بحالة تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام معروضا بشكل جيد ومفيدا. وفي ذلك المرفق، أدرج المجلس، حيثما كان ذلك ملائما، معلومات تتعلق بأثر تدابير إصلاح الإدارة المتخذة.
    Le Comité a déjà rendu compte de l'état d'application des recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies telles qu'approuvées par l'Assemblée générale. UN 292- وقد سبق للمجلس أن أبلغ عن حالة تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    Le Comité recommande que le Département accélère la mise en œuvre des recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies qui n'ont pas encore été intégralement appliquées. UN 297- يوصي المجلس بأن تعجّل الإدارة بتنفيذ التوصيات المتبقية المقدمة من اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    Enfin, dans sa résolution 57/318, l'Assemblée générale a prié le Comité des commissaires aux comptes d'examiner la suite donnée aux recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies. UN 12 - ثم استطرد يقول إن الجمعية العامة، أخيرا، طلبت في قرارها 57/318 إلى استعراض تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    Depuis la publication des recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies, le Département a procédé à diverses modifications visant à améliorer ses structures de gestion, et lancé et secondé avec succès de nombreuses missions, conformément aux décisions du Conseil de sécurité. UN ومنذ صدور توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام، أحدثت إدارة عمليات حفظ السلام تغييرات شتى تستهدف تحسين هياكلها الإدارية، ونجحت في بدء ودعم عدد من البعثات الميدانية، عملا بقرارات مجلس الأمن.
    Mise en oeuvre des recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies (A/56/732) UN تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (A/56/732)
    Le Comité s'est intéressé à la suite donnée à sa recommandation précédente selon laquelle l'Administration devrait accélérer la mise en œuvre des recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies qui n'avaient pas encore été intégralement appliquées. UN 259 - تابع المجلس توصيته السابقة() بأن تعجّل الإدارة بتنفيذ التوصيات المتبقية المقدمة من اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    Les résultats de ce travail ont été présentés dans mon rapport sur la mise en œuvre des recommandations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et du Groupe d'étude sur les opérations de paix de l'Organisation des Nations Unies (A/55/977). UN وورد موجز لنتيجة هذا العمل في تقريري عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (A/55/977).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more