"la paix israélo-palestinienne" - Translation from French to Arabic

    • السلام الإسرائيلي الفلسطيني
        
    • السلام بين إسرائيل وفلسطين
        
    • للسلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين
        
    • السلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين
        
    Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne (résolution 58/19 de l'Assemblée générale) UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني
    Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne [résolutions 63/27 et 63/28 de l'Assemblée générale] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 63/27 و 63/28]
    :: La Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne, organisée sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين
    Conférence internationale de la société civile organisée par les Nations Unies à l'appui de la paix israélo-palestinienne UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين
    28. La Réunion des Nations Unies pour l'appui de la société civile à la paix israélo-palestinienne s'est tenue le 1er juin 2012. UN 28 - وقد عقد اجتماع الأمم المتحدة للمجتمع المدني الداعم للسلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين في 1 حزيران/يونيه 2012.
    Dans son message adressé à la réunion Amérique latine-Caraïbes des Nations Unies à l'appui à la paix israélo-palestinienne, le 29 mars 2011, le Secrétaire général a dit qu'il fallait que cessent toutes les manifestations de violence et que leurs auteurs soient traduits en justice. UN 98 - وقال الأمين العام في رسالته الموجهة إلى الاجتماع الذي نظمته الأمم المتحدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دعما للسلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين في 29 آذار/مارس 2011، إن جميع مظاهر العنف يجب أن تتوقف، وأن يُقدم مرتكبوه إلى العدالة.
    AE Réunion internationale des Nations Unies à l'appui de la paix israélo-palestinienne [résolutions 65/13 et 65/14 de l'Assemblée générale] UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم عملية السلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 56/14]
    Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne [résolutions 63/27 et 63/28 de l'Assemblée générale] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 63/27 و 63/28]
    Réunion internationale des Nations Unies à l'appui de la paix israélo-palestinienne (résolution 58/19 de l'Assemblée générale) UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني [قرار الجمعية العامة 58/19]
    Il s'agit de consolider et d'approfondir les liens régionaux et la coopération entre le monde arabe et Israël au fur et à mesure que nous avançons sur le chemin de la paix israélo-palestinienne. UN ويأتي عن طريق تعزيز وتعميق الروابط الإقليمية والتعاون بين العالم العربي وإسرائيل، بينما نتقدم بالتوازي نحو السلام الإسرائيلي الفلسطيني.
    L'Uruguay a accepté d'accueillir la prochaine réunion des Nations Unies, pour l'Amérique latine et les Caraïbes, de soutien à la paix israélo-palestinienne, qui se tiendra à Montevideo. UN وقد وافقت أوروغواي على استضافة اجتماع الأمم المتحدة المقبل لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني في مونتفيديو.
    Pour la première fois, il a organisé une réunion conjointement avec l'Assemblée parlementaire de la Méditerranée, au cours de laquelle a été notamment examiné le rôle des parlementaires et des organisations interparlementaires dans l'action en faveur de la paix israélo-palestinienne et la promotion de la stabilité dans la région. UN وللمرة الأولى، شاركت في تنظيم اجتماع مع الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط. ونظر الاجتماع على وجه الخصوص في الدور الذي يضطلع به البرلمانيون والمنظمات البرلمانية الدولية في دعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني وتعزيز الاستقرار في المنطقة.
    Par ailleurs, le Comité a organisé, sous les auspices des Nations Unies, la Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne, au Parlement européen à Bruxelles, les 30 et 31 août 2007. UN وفضلا عن ذلك، نظمت اللجنة مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني في البرلمان الأوروبي في بروكسل في 30 و 31 آب/أغسطس 2007.
    Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne (résolutions 61/22 et 61/23 de l'Assemblée générale) UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 61/22 و61/23]
    Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne (résolutions 61/22 et 61/23 de l'Assemblée générale) UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 61/22 و61/23]
    :: La Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne. UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    :: La Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne, organisée sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne (résolutions 62/81 et 62/82 de l'Assemblée générale) UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82]
    à Bangkok les 10 et 11 juillet 2012 M. Kommasith (République démocratique populaire lao) dit que la réunion pour l'Asie et le Pacifique en appui à la paix israélo-palestinienne s'est tenue à la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, à Bangkok, les 10 et 11 juillet 2012. UN 13 - السيد كوماسيث (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): قال إن اجتماع الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ الداعم للسلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين عقد بمقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك يومي 10 و 11 تموز/يوليه 2012.
    du processus politique M. Mansour (observateur de la Palestine) dit qu'à une manifestation parallèle de la réunion pour l'Asie et le Pacifique en appui à la paix israélo-palestinienne, tenue à Bangkok les 10 et 11 juillet 2012, la Palestine et la Thaïlande ont annoncé qu'elles établiront officiellement des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs le 1er août 2012. UN 7 - السيد منصور (المراقب عن فلسطين): قال إنه في اجتماع جانبي أثناء اجتماع الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ الداعم للسلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين الذي عقد في بانكوك يومي 10 و 11 تموز/يوليه 2012 أعلنت فلسطين وتايلند أنهما ستقيمان رسميا علاقات دبلوماسية بينهما على مستوى السفراء اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2012.
    b) Réunion des Nations Unies pour la région Amérique latine et Caraïbes en appui à la paix israélo-palestinienne. UN (ب) اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريني لدعم السلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more