"la participation des états membres aux" - Translation from French to Arabic

    • في تيسير مشاركة الدول الأعضاء في
        
    • لمشاركة الدول الأعضاء في
        
    • على مشاركة الدول الأعضاء في
        
    c) Facilitation effective de la participation des États Membres aux instruments des Nations Unies sur les mesures de la confiance dans le domaine de la sécurité et des affaires militaires UN (ج) الإسهام بشكل فعال في تيسير مشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية
    c) Facilitation effective de la participation des États Membres aux instruments des Nations Unies sur les mesures de renforcement de la confiance en ce qui concerne les questions militaires et les questions de sécurité UN (ج) الإسهام بشكل فعال في تيسير مشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية
    c) Facilitation effective de la participation des États Membres aux instruments des Nations Unies sur les mesures de renforcement de la confiance en ce qui concerne les questions militaires et les questions de sécurité et développement de la portée de ces instruments UN (ج) الإسهام بشكل فعال في تيسير مشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك
    Il faut donc faire prendre conscience aux délégations des avantages réels que présente le processus de planification et de budgétisation, non seulement pour l'Organisation, mais également pour faciliter la participation des États Membres aux différentes phases du processus. UN وأضافت أنه ينبغي لهذا تنبيه الوفود إلى المزايا الحقيقية التي تترتب على عملية التخطيط والميزنة، لا بالنسبة للمنظمة نفسها فحسب، بل أيضا بالنسبة لمشاركة الدول الأعضاء في كل مرحلة.
    INVITE le Secrétariat général à préparer la participation des États Membres aux travaux de ce sommet, à travers les réunions et conférences islamiques pertinentes, et ce en vue d'aboutir à des points de vue convergents. UN 3 - تدعو الأمانة العامة للإعداد لمشاركة الدول الأعضاء في أعمال هذه القمة، من خلال الاجتماعات والمؤتمرات الإسلامية ذات الصلة، وذلك بغية الوصول إلى وجهات نظر متقاربة.
    Toute directive ou tout document de référence majeur préparé par le Secrétariat susceptible de jouer sur la participation des États Membres aux opérations de maintien de la paix devrait être soumis à une approbation intergouvernementale. UN وأي مبدأ توجيهي أو وثيقة مبادئ من إعداد الأمانة العامة قد يكون لها تأثير على مشاركة الدول الأعضاء في عمليات حفظ السلام ينبغي أن تحظى بموافقة حكومية دولية.
    c) Facilitation effective de la participation des États Membres aux instruments des Nations Unies sur les mesures de renforcement de la confiance en ce qui concerne les questions militaires et les questions de sécurité et développement de la portée de ces instruments UN (ج) الإسهام بشكل فعال في تيسير مشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك
    c) Facilitation effective de la participation des États Membres aux instruments des Nations Unies sur les mesures de renforcement de la confiance en ce qui concerne les questions militaires et les questions de sécurité et développement de la portée de ces instruments UN (ج) الإسهام بشكل فعال في تيسير مشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك
    c) Facilitation effective de la participation des États Membres aux instruments des Nations Unies sur les mesures de renforcement de la confiance en ce qui concerne les questions militaires et les questions de sécurité UN (ج) التيسير الفعال لمشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية
    c) Facilitation effective de la participation des États Membres aux instruments des Nations Unies sur les mesures de renforcement de la confiance en ce qui concerne les questions militaires et les questions de sécurité et développement de la portée de ces instruments UN (ج) التيسير الفعال لمشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك
    c) Renforcement de la facilitation de la participation des États Membres aux instruments des Nations Unies sur les mesures de renforcement de la confiance en ce qui concerne les questions militaires et les questions de sécurité et le développement de la portée de ces instruments UN (ج) التيسير الفعال لمشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك
    Nous nous félicitons de l'organisation de débats publics, favorisant la participation des États Membres aux débats sur les questions relatives à la paix et à la sécurité internationales. UN إنها ترحب بالمناقشة العامة التي تشجع على مشاركة الدول الأعضاء في مناقشة مسائل مهمة لها صلة بالسلام والأمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more