24. Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable 24,1-24.11 | UN | الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة |
La CNUED a adopté l'Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable telle qu'exposée au chapitre 24 du programme Action 21. | UN | وإعتمد هذا المؤتمر " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة " الوارد في الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١. |
14. Le chapitre 24, intitulé " Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable " , est entièrement consacré aux femmes. Il contient un ensemble de directives visant à les intégrer au processus du développement durable. | UN | ١٤ - والفصل ٢٤ المعنون " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " يركز بالكامل على المرأة، وهو يتضمن مجموعة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بسبل إدماج المرأة في عملية التنمية المستدامة. |
2. Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable (chap. 24). | UN | ٢ - الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة )الفصل ٢٤(. |
195. On suivra la mise en oeuvre d'Action 21, en particulier de son chapitre 24 intitulé " Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable " g. | UN | ١٩٥ - وسيرصد تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ولا سيما الفصل ٢٤ " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " )ز(. |
2. Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable (chap. 24). | UN | ٢ - الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة )الفصل ٢٤(. |
1. Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable (chap. 24 d'Action 21) | UN | ١ - الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة )الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١( |
Soulignant les objectifs et les appels à une action immédiate figurant au chapitre 24 d'Action 213 intitulé " Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable " , | UN | وإذ يؤكد علــى اﻷهــداف والنداءات باتخاذ عمل مباشر الواردة في الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١)٣(، المعنون " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " والداعية إلى اتخاذ إجراءات فورية، |
La question de leur participation au développement a été incorporée à tous les domaines du programme Action 21, en particulier ceux visés au chapitre 24, intitulé " Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable " qui est consacré au développement mondial et aux programmes d'action relatifs aux politiques de développement propices à un développement durable. | UN | وقد أدرجت مسألة دور المرأة في التنمية في جميع المجالات البرنامجية من جدول أعمال القرن ٢١ ولا سيما تلك الواردة في الفصل ٢٤ المعنون " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " الذي يتناول التنمية العالمية وبرامج العمل المتعلقة بالسياسة اﻹنمائية الرامية الى تحقيق تنمية مستدامة. |
12. Accueille avec satisfaction les recommandations relatives aux femmes, à l'environnement et au développement danns tous les domaines d'activité, adoptées par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, en particulier celles énoncées au chapitre 24 d'Action 21 6/, intitulé " Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable " ; | UN | ١٢ - ترحب بالتوصيات التي اعتمدت في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالمرأة والبيئة والتنمية فى كل المجالات البرنامجية ، وبخاصة تلك الواردة فى الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١)٦(، المعنون: " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " ؛ |
8. Le chapitre 24 du programme Action 21, adopté par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement [voir A/CONF.151/26/Rev.1 (vol. I), résolution I, annexe I), traite d'une " Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable " . | UN | ٨ - ويتعلق الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١ الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )انظر A/CONF.151/26/Rev.1/(Vol.I)، القرار اﻷول، المرفق اﻷول( ﺑ " الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة " . |
Le chapitre 24 d'Action 21 (Action mondiale en faveur de la participation des femmes à un développement durable et équitable) prévoit en particulier une " analyse des liens structurels entre les relations entre les hommes et les femmes, l'environnement et le développement " [par. 24.8 d)]. | UN | وقد دعا الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١، )الدور العالمي للمرأة في تحقيق تنمية مستدامة ومنصفة( إلى " تحليل الروابط الهيكلية القائمة بين علاقات الجنسين " والبيئة والتنمية: )الفقرة ٢٤-٨ )د(( غير أن الفصل ٢٤، بإشارته إلى النساء كجماعة رئيسية مع اﻷطفال والشباب والسكان اﻷصليين، يعني أن التنمية ضمن الاتجاه العام هي للذكور أساسا. |