"la participation des pays développés" - Translation from French to Arabic

    • مشاركة البلدان المتقدمة النمو
        
    Il est également devenu évident que nous devons accroître la participation des pays développés et des pays en développement, y compris des pays africains. UN كما أصبح من الواضح أنه يتعين علينا زيادة مشاركة البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء، بما فيها البلدان الأفريقية.
    La Consultation mettra également à profit la participation des pays développés de la région à la réunion de 2003, en les incluant dans les rapports de suivi. UN وسوف يفيد هذه المشاورة من مشاركة البلدان المتقدمة النمو في المنطقة في الاجتماع المعقود في عام 2003، وذلك بإدراجها في تقارير الرصد.
    En particulier, la participation des pays développés, en 2008, a été particulièrement bienvenue car elle a permis de diversifier les exposés. UN وعلى وجه الخصوص، أظهرت مشاركة البلدان المتقدمة النمو في عام 2008 تنوع العروض المقدمة والتي نالت إعجاب الجميع.
    Notant que les contributions au Fonds général n'ont pas augmenté et que la participation des pays développés à des programmes de formation, à New York et à Genève, est en hausse, UN وإذ تلاحظ أن المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام لم تتزايد وأن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في برامج التدريب، في نيويورك وجنيف، آخذة في الازدياد،
    Notant que les contributions au Fonds général n'ont pas augmenté et que la participation des pays développés à des programmes de formation, à New York et à Genève, est en hausse, UN وإذ تلاحظ أن المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام لم تتزايد وأن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في برامج التدريب، في نيويورك وجنيف آخذة في الازدياد،
    Notant que les contributions au Fonds général de l'Institut n'ont pas augmenté proportionnellement à la participation des pays développés aux programmes de formation, et soulignant qu'il faut d'urgence réduire cet écart, UN وإذ تلاحظ أن المساهمات إلى الصندوق العام للمعهد لم تتزايد مع زيادة مشاركة البلدان المتقدمة النمو في برامج التدريب، وإذ تؤكد على ضرورة التصدي العاجل لهذا التناقض،
    Notant avec préoccupation que les contributions au Fonds général n'ont pas augmenté alors que la participation des pays développés à des programmes de formation, à New York et à Genève, est en hausse, UN وإذ تلاحظ بقلق أن المساهمات في الصندوق العام للمعهد لم تتزايد، بينما تتزايد مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف،
    Notant avec préoccupation que les contributions au Fonds général n'ont pas augmenté alors que la participation des pays développés à des programmes de formation, à New York et à Genève, est en hausse, UN وإذ تلاحظ بقلق عدم زيادة المساهمات في الصندوق العام، بينما تتزايد مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف،
    Notant que les contributions au Fonds général n'ont pas augmenté et que la participation des pays développés à des programmes de formation, à New York et à Genève, est en hausse, UN وإذ تلاحظ أن المساهمات في الصندوق العام لم تزدد وأن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف تتزايد،
    Notant que les contributions au Fonds général de l’Institut n’ont pas augmenté proportionnellement à la participation des pays développés aux programmes de formation, et soulignant qu’il faut d’urgence réduire cet écart, UN " وإذ تلاحظ أن المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد لم تتزايد مع زيادة مشاركة البلدان المتقدمة النمو في برامج التدريب، وإذ تؤكد على ضرورة التصدي العاجل لهذا التناقض،
    Notant que les contributions au fonds général de l’Institut n’ont pas augmenté proportionnellement à la participation des pays développés aux programmes de formation, et soulignant qu’il faut d’urgence réduire cet écart, UN " وإذ تلاحظ أن المساهمات إلى الصندوق العام للمعهد لم تتزايد مع زيادة مشاركة البلدان المتقدمة النمو في برامج التدريب، وإذ تؤكد على ضرورة التصدي العاجل لهذا التناقض،
    Notant avec préoccupation que les contributions au Fonds général sont demeurées faibles, et que le gros des contributions à l'Institut est versé au Fonds " Dons à des fins spéciales " , et notant que la participation des pays développés à des programmes de formation, à New York et à Genève, est en hausse, UN " وإذ تلاحظ مع القلق أن المساهمات المقدمة إلى المعهد لا تزال منخفضة في حين أن معظم الموارد التي تقدم كمساهمات إلى المعهد توجه إلى صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة، وتلاحظ أن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف ما فتئت تتزايد،
    Notant que l'essentiel des contributions à l'Institut est versé au Fonds < < Dons à des fins spéciales > > plutôt qu'au Fonds général, soulignant la nécessité de trouver un juste équilibre, et notant également que la participation des pays développés aux programmes de formation dispensés à New York et à Genève est en hausse, UN وإذ تلاحظ أن معظم الموارد التي تقدم كمساهمات إلى المعهد توجه إلى صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة، وليس للصندوق العام، وإذ تؤكد على ضرورة معالجة ذلك الوضع غير المتوازن، وإذ تلاحظ أيضا أن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف ما فتئت تتزايد،
    Notant que l'essentiel des contributions à l'Institut est versé au Fonds < < Dons à des fins spéciales > > plutôt qu'au Fonds général, soulignant la nécessité de trouver un juste équilibre, et notant également que la participation des pays développés aux programmes de formation dispensés à New York et à Genève est en hausse, UN وإذ تلاحظ أن معظم الموارد التي تقدم كمساهمات إلى المعهد توجه إلى صندوق المنح للأغراض الخاصة، وليس إلى الصندوق العام، وإذ تؤكد ضرورة معالجة ذلك الوضع غير المتوازن، وإذ تلاحظ أيضا أن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف ما فتئت تتزايد،
    Notant cependant que l'essentiel des contributions à l'Institut est versé au Fonds " Dons à des fins spéciales " plutôt qu'au Fonds général, soulignant la nécessité de trouver un juste équilibre, et notant également que la participation des pays développés aux programmes de formation dispensés à New York et à Genève est en hausse, UN " وإذ تلاحظ أيضا مع هذا أن معظم الموارد التي تقدم كمساهمات إلى المعهد توجه إلى صندوق المنح للأغراض الخاصة، وليس إلى الصندوق العام، وإذ تؤكد ضرورة معالجة ذلك الوضع غير المتوازن، وإذ تلاحظ أيضا أن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف ما فتئت تتزايد،
    Notant cependant que l'essentiel des contributions à l'Institut est versé au Fonds < < Dons à des fins spéciales > > plutôt qu'au Fonds général, soulignant la nécessité de trouver un juste équilibre, et notant également que la participation des pays développés aux programmes de formation dispensés à New York et à Genève est en hausse, UN وإذ تلاحظ أيضا مع هذا أن معظم الموارد التي تقدم كمساهمات إلى المعهد توجه إلى صندوق المنح للأغراض الخاصة، وليس إلى الصندوق العام، وإذ تؤكد ضرورة معالجة ذلك الوضع غير المتوازن، وإذ تلاحظ أيضا أن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف ما فتئت تتزايد،
    Notant cependant que l'essentiel des contributions à l'Institut est versé au Fonds < < Dons à des fins spéciales > > plutôt qu'au Fonds général, soulignant la nécessité de trouver un juste équilibre, et notant également que la participation des pays développés aux programmes de formation dispensés à New York et à Genève est en hausse, UN وإذ تلاحظ أيضا، مع هذا، أن معظم الموارد التي تقدم كمساهمات إلى المعهد توجه إلى صندوق المنح للأغراض الخاصة وليس إلى الصندوق العام، وإذ تؤكد ضرورة معالجة ذلك الوضع غير المتوازن، وإذ تلاحظ أيضا أن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف ما فتئت تتزايد،
    Notant avec préoccupation que les contributions au Fonds général n'ont pas augmenté alors que la participation des pays développés à des programmes de formation, à New York et à Genève, est en hausse, UN " وإذ تلاحظ بقلق أن المساهمات في الصندوق العام للمعهد لم تتزايد، بينما تتزايد مشاركة البلدان المتقدمة النمو في البرامج التدريبية في نيويورك وجنيف،
    Notant avec préoccupation que les contributions au Fonds général n'ont pas augmenté alors que la participation des pays développés à des programmes de formation, à New York et à Genève, est en hausse, UN " وإذ تلاحظ بقلق أنه، فيما تتزايد مشاركة البلدان المتقدمة النمو في برامج التدريب في نيويورك وجنيف، لم تتزايد مساهماتها في الصندوق العام للمعهد،
    À ce propos, alors que, de l'avis général, la désertification et la dégradation des sols sont des problèmes universels, transcendant les frontières et les secteurs socioéconomiques, la participation des pays développés à la Conférence avait été minimale. UN 47 - وفي هذا الصدد، ساد الشعور بأنه رغم الإقرار العام بأن التصحر وتدهور التربة يشكلان قضية عالمية وقضية عابرة للحدود وشاملة للقطاعات الاقتصادية والاجتماعية، فإن مشاركة البلدان المتقدمة النمو كانت ضئيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more