"la participation du kosovo à" - Translation from French to Arabic

    • مشاركة كوسوفو في
        
    La MINUK n'a plus eu à faciliter la participation du Kosovo à la plupart des réunions régionales. UN ولم يعد مطلوبا من البعثة تيسير مشاركة كوسوفو في معظم المنتديات الإقليمية.
    Elle continuera également, le cas échéant, à faciliter la participation du Kosovo à des initiatives régionales et internationales, en particulier concernant les accords qu'elle a signés en son nom. UN وإضافة إلى ذلك، ستواصل البعثة تيسير مشاركة كوسوفو في المنتديات الإقليمية والدولية، عند الاقتضاء، ولا سيما في إطار الاتفاقات التي وقعت عليها البعثة بالنيابة عن كوسوفو.
    La MINUK a facilité la participation du Kosovo à plus de 25 réunions portant sur diverses questions, notamment l'énergie, le commerce, le transport, la justice et les affaires intérieures et le patrimoine culturel. UN فيسرت البعثة المذكورة مشاركة كوسوفو في أكثر من 25 اجتماعا، شمل طائفة من القضايا، بما فيها شؤون الطاقة والتجارة والنقل والعدل والشؤون الداخلية والتراث الثقافي.
    La MINUK a continué de faciliter la participation du Kosovo à des initiatives économiques régionales. UN 18 - واصلت البعثة تسهيل مشاركة كوسوفو في المبادرات الاقتصادية الإقليمية.
    Suivi de la participation du Kosovo à des initiatives économiques régionales et à celles de l'Europe élargie, telles que la Communauté énergétique de l'Europe du Sud-Est, l'Observatoire des transports de l'Europe du Sud-Est, l'Espace européen aérien commun et la Charte européenne des petites entreprises UN رصد مشاركة كوسوفو في المبادرات الاقتصادية على النطاق الإقليمي والنطاق الأوروبي الأوسع، مثل جماعة الطاقة، ومرصد النقل لجنوب شرق أوروبا، ومنطقة الطيران الأوروبية المشتركة، والميثاق الأوروبي للمؤسسات الصغيرة
    Ses principales priorités consistaient à appuyer la réconciliation et l'intégration des communautés, à faciliter le retour des réfugiés et des personnes déplacées, à favoriser le dialogue et la coopération entre Pristina et Belgrade sur des questions concrètes et à faciliter la participation du Kosovo à des initiatives internationales. UN وتمثلت الأولويات الرئيسية للبعثة في دعم المصالحة والاندماج بين الطوائف في كوسوفو، وإحراز تقدم في عودة اللاجئين والمشردين داخليا، وتيسير الحوار والتعاون في المجالات ذات الأهمية العملية المشتركة بين بريشتينا وبلغراد، وتيسير مشاركة كوسوفو في المبادرات الدولية.
    :: Suivi de la participation du Kosovo à des initiatives économiques régionales et à celles de l'Europe élargie, telles que la Communauté énergétique de l'Europe du Sud-Est, l'Observatoire des transports de l'Europe du Sud-Est, l'Espace européen aérien commun et la Charte européenne des petites entreprises UN :: رصد مشاركة كوسوفو في المبادرات الاقتصادية على النطاق الإقليمي والنطاق الأوروبي الأوسع، مثل جماعة الطاقة، ومرصد النقل لجنوب شرق أوروبا، ومنطقة الطيران الأوروبية المشتركة، والميثاق الأوروبي للمؤسسات الصغيرة
    D'octobre 2008 à juin 2009, la MINUK a facilité la participation du Kosovo à 20 réunions internationales officielles concernant les initiatives de la Communauté de l'énergie, de l'Observatoire des transports de l'Europe du Sud-Est et de la Charte européenne des petites entreprises UN وقامت البعثة بتيسير مشاركة كوسوفو في 20 اجتماعا دوليا رسميا للمبادرات المتخذة على صعيد جماعة الطاقة ومرصد النقل لجنوب شرق أوروبا والميثاق الأوروبي للمؤسسات الصغيرة من تشرين الأول/أكتوبر 2008 إلى حزيران/يونيه 2009
    Même si les autorités du Kosovo semblent penser que le rôle de facilitation joué par la MINUK n'est pas dans l'intérêt de leur statut souverain déclaré, la MINUK a contribué avec un succès considérable à la participation du Kosovo à des rencontres régionales et internationales. UN 48 - على الرغم من أن سلطات كوسوفو تعتقد، فيما يبدو، أن دور الميسر الذي تضطلع به البعثة ليس في مصلحة وضعها السيادي المعلن، فقد حققت البعثة نجاحا كبيرا في تيسير مشاركة كوسوفو في اللقاءات الإقليمية والدولية.
    Suite à une invitation de la présidence en exercice du CEFTA, la MINUK a envoyé un représentant à la première série de consultations bilatérales sur le commerce des produits agricoles en janvier 2009, afin d'assurer la participation du Kosovo à ce forum. UN وإثر دعوة موجهة من الرئيس الحالي لاتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى، أرسلت بعثة الأمم المتحدة ممثلاً إلى الجولة الأولى من المحادثات الثنائية عن التجارة في المنتجات الزراعية في كانون الثاني/يناير 2009، لتضمن بذلك مشاركة كوسوفو في هذا المنتدى بعينه.
    :: Suivi de la participation du Kosovo à des initiatives économiques régionales et à celles de l'Europe élargie, telles que la Communauté énergétique de l'Europe du Sud-Est (Processus d'Athènes), l'Observatoire des transports de l'Europe du Sud-Est, l'Espace européen aérien commun et la Charte européenne des petites entreprises UN :: رصد مشاركة كوسوفو في المبادرات الاقتصادية على النطاق الإقليمي والنطاق الأوروبي الأوسع، مثل معاهدة إنشاء جماعة الطاقة (عملية أثينا)، ومرصد النقل لجنوب شرق أوروبا، ومنطقة الطيران الأوروبية المشتركة، والميثاق الأوروبي للمؤسسات الصغيرة
    Suivi de la participation du Kosovo à des initiatives économiques et régionales et à celles de l'Europe élargie, telles que la Communauté énergétique de l'Europe du Sud-Est (Processus d'Athènes), l'Observatoire des transports de l'Europe du Sud-Est, l'Espace européen aérien commun et la Charte européenne des petites entreprises UN رصد مشاركة كوسوفو في المبادرات الاقتصادية على النطاق الإقليمي والنطاق الأوروبي الأوسع، مثل معاهدة جماعة الطاقة (عملية أثينا)، ومرصد النقل لجنوب شرق أوروبا، ومنطقة الطيران الأوروبية المشتركة، والميثاق الأوروبي للمؤسسات التجارية الصغيرة
    La MINUK a facilité la participation du Kosovo à 63 réunions, dont 16 réunions de la Communauté de l'énergie, 10 réunions du Conseil de coopération régionale, 10 réunions tenues dans le cadre de l'Accord de libre-échange d'Europe centrale, 3 réunions de l'OCDE, 3 réunions entre la Commission européenne et l'Observatoire des transports de l'Europe du Sud-Est, 2 réunions de l'OTAN, 2 réunions de la Commission européenne et 17 autres. UN تم تيسير مشاركة كوسوفو في 63 اجتماع، منها 16 اجتماعا لمجتمع الطاقة، و 10 اجتماعات لمجلس التعاون الإقليمي، و 10 اجتماعات لاتفاق التجارة الحرة في وسط أوروبا و 3 اجتماعات لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، و 3 اجتماعات بين المفوضية الأوروبية ومرصد النقل لجنوب شرق أوروبا، واجتماعين لمنظمة حلف شمال الأطلسي، واجتماعين للمفوضية الأوروبية، و 17 اجتماعا آخر
    La MINUK a facilité la participation du Kosovo à des réunions et conférences, dont : 5 réunions et 2 conférences du Conseil de coopération régionale; 17 réunions de la Communauté énergétique (processus d'Athènes); 5 réunions de l'Observatoire des transports de l'Europe du Sud-Est; 1 réunion de l'Espace européen aérien commun; 4 réunions et 3 conférences de l'Accord de libre-échange d'Europe centrale. UN يسرت البعثة اجتماعات ومؤتمرات من أجل مشاركة كوسوفو في ما يلي: 5 اجتماعات ومؤتمران لمجلس التعاون الإقليمي؛ 17 اجتماعا لجماعة الطاقة (عملية أثينا)؛ و 5 اجتماعات لمرصد النقل لجنوب شرق أوروبا؛ واجتماع لمنطقة الطيران الأوروبية المشتركة؛ و 4 اجتماعات و 3 مؤتمرات لاتفاق منطقة التجارة الحرة بأوروبا الوسطى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more