"la peur de la criminalité" - Translation from French to Arabic

    • الخوف من الجريمة
        
    • الخوف منها
        
    • والخوف من الجريمة
        
    Dans certaines parties du monde, notamment dans les villes d'Amérique latine et des Caraïbes, la peur de la criminalité a accru la fragmentation urbaine en ce sens que les ménages à revenus intermédiaire et élevé vivent de manière séparée au sein de communautés qui se barricadent dans leurs maisons. UN وفي بعض المناطق في العالم، ولا سيما في مدن أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، أدى الخوف من الجريمة إلى زيادة تجزئة المناطق الحضرية حتى عزلت الأسر المتوسطة والعالية الدخل نفسها في مجتمعات محلية مغلقة.
    Dans certaines régions du monde, notamment dans les villes d'Amérique latine et des Caraïbes, la peur de la criminalité a exacerbé la fragmentation urbaine, les ménages des classes moyennes et aisées se barricadant dans des résidences sécurisées, dans des quartiers séparés du reste de la population. UN وفي بعض المناطق في العالم، ولا سيما في مدن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أدى الخوف من الجريمة إلى زيادة تجزئة المناطق الحضرية حتى عزلت الأسر المتوسطة والعالية الدخل نفسها في مجتمعات محلية ذات بوابات.
    En renforçant l'appareil judiciaire, le rétablissement de l'ordre public permettra de réduire non seulement la criminalité mais aussi la peur de la criminalité, ce qui suppose notamment de mettre davantage l'accent sur la prévention. UN 34- وبتعزيز نظام العدالة، سوف يساعد تحسين القوانين والنظم في الحد من الجريمة، وتقليص الخوف من الجريمة. ويشمل هذا زيادة التشديد على منع الجريمة.
    Le Rapporteur spécial n'ignore pas qu'étant donné le climat d'insécurité générale et la peur de la criminalité qui règnent actuellement, les personnes privées de liberté ne suscitent aucune sympathie auprès de l'opinion qui réclame plutôt des mesures de répression, même si celles—ci ont des effets contraires au but poursuivi. UN ويدرك المقرر الخاص أن هناك جواً عاماً من انعدام اﻷمن والخوف من الجريمة أدى إلى ضياع ملحوظ للتعاطف مع المحرومين من حريتهم وإلى ما يتصل بذلك من مطالبة بالقمع، وإن تكن غير مثمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more