Professeure de droit public; fonctionnaire au Ministère des affaires étrangères et au Ministère de la planification et de la coopération externe | UN | أستاذة القانون العام؛ موظفة في وزارة الشؤون الخارجية وفي وزارة التخطيط والتعاون الخارجي جانفيي ألكسندر |
Les membres de la Cellule sont nommés par le Ministre de la planification et de la coopération externe, avec approbation du Premier Ministre. | UN | ويعيِّن وزير التخطيط والتعاون الخارجي أعضاء هذه الخلية مع الحصول على موافقة رئيس الوزراء. |
Rencontre avec M. Laurent Lamothe Premier Ministre d'Haïti et Ministre de la planification et de la coopération externe | UN | اجتماع مع السيد لوران لاموت، رئيس وزراء هايتي ووزير التخطيط والتعاون الخارجي |
Déclaration de Son Excellence Laurent Salvador Lamothe, Premier Ministre et Ministre de la planification et de la coopération externe de la République d'Haïti | UN | بيان دولة السيد لوران سلفادور لاموت، رئيس الوزراء ووزير التخطيط والتعاون الخارجي في جمهورية هايتي |
Déclaration de Son Excellence Laurent Salvador Lamothe, Premier Ministre et Ministre de la planification et de la coopération externe de la République d'Haïti | UN | بيان دولة السيد لوران سلفادور لاموت، رئيس الوزراء ووزير التخطيط والتعاون الخارجي في جمهورية هايتي |
Le Groupe appelle tous les partenaires à s'engager véritablement à mettre en œuvre le cadre, sous la direction du Ministère de la planification et de la coopération externe. | UN | ويدعو الفريق جميع الشركاء إلى الالتزام بتفعيل الإطار وذلك بقيادة وزارة التخطيط والتعاون الخارجي. |
Rencontre avec M. Laurent Lamothe, Premier Ministre d'Haïti et Ministre de la planification et de la coopération externe | UN | اجتماع مع السيد لوران لاموت، رئيس وزراء هايتي وزير التخطيط والتعاون الخارجي |
Le Groupe entend désormais axer ses interventions sur l'appui à fournir aux tables de concertation, qui relèvent du Ministère de la planification et de la coopération externe. | UN | وتعتزم الوحدة تركيز أنشطتها على دعم مائدة المشاورات، التي تديرها وزارة التخطيط والتعاون الخارجي. |
Le Ministère de la planification et de la coopération externe établit un mécanisme de gestion, de suivi et d'évaluation de l'aide internationale. | UN | إنشاء وزارة التخطيط والتعاون الخارجي آلية لإدارة المعونة الدولية ورصدها وتقييمها |
Réunions hebdomadaires avec les directions départementales du Ministère de la planification et de la coopération externe, en vue d'élaborer et de renforcer les mécanismes de coordination locaux et de promouvoir la planification du développement local | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع مديريات المقاطعات التابعة لوزارة التخطيط والتعاون الخارجي من أجل وضع آليات التنسيق المحلية وتدعيمها، وتعزيز التخطيط للتنمية المحلية |
Son Excellence Laurent Salvador Lamothe, Premier Ministre et Ministre de la planification et de la coopération externe de la République d'Haïti, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد لوران سلفادور لاموت، رئيس الوزراء ووزير التخطيط والتعاون الخارجي في جمهورية هايتي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Le Ministère de la planification et de la coopération externe applique une feuille de route à court terme pour assurer l'efficacité des tables de coordination sectorielles et thématiques, avec la participation des autorités nationales, de la communauté des donateurs et de la société civile. | UN | وتنفذ وزارة التخطيط والتعاون الخارجي حاليا خارطة طريق قصيرة الأجل ترمي إلى دعم الأداء الفعال لجداول التنسيق القطاعية والمواضيعية عن طريق مشاركة السلطات الوطنية، ومجتمع المانحين، والمجتمع المدني. |
16 h 15 Réunion avec le Ministre de la planification et de la coopération externe et d'autres ministres sur la mise en œuvre du Document de stratégie pour la réduction de la pauvreté (DSRP) | UN | الساعة 15/16 اجتماع مع وزير التخطيط والتعاون الخارجي وغيره من وزراء الحكومة بشأن تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
11 h 30 Réunion-bilan avec le Ministre de la planification et de la coopération externe | UN | الساعة 30/11 اجتماع/استخلاص للمعلومات مع وزير التخطيط والتعاون الخارجي |
Services de conseil au Ministre de la planification et de la coopération externe en vue d'améliorer la situation humanitaire et de faciliter le relèvement de l'économie et la réduction de la pauvreté | UN | إسداء المشورة إلى وزارة التخطيط والتعاون الخارجي بشأن تحسين الحالة الإنسانية، وبشأن تحقيق الانتعاش الاقتصادي، والحد من الفقر |
Renforcement des capacités du Ministère de la planification et de la coopération externe grâce à la formation en cours d'emploi de 35 fonctionnaires du Ministère et d'autres administrations issus des 10 départements et de l'administration centrale | UN | تعزيز قدرات وزارة التخطيط والتعاون الخارجي عن طريق توفير التدريب المستمر أثناء الخدمة لـ 35 موظفا من موظفي الوزارة ومسؤولين حكوميين في جميع المقاطعات العشر، وعلى الصعيد المركزي؛ وبناء قدراتهم |
De plus, elle appuiera le Ministère de la planification et de la coopération externe dans ses efforts de renforcement du système national de planification en vue d'une meilleure coordination de l'aide externe. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستدعم الخلية وزارة التخطيط والتعاون الخارجي في جهودها لتعزيز النظام الوطني للتخطيط بغرض الارتقاء بمستوى تنسيق المساعدات الخارجية. |
L'intégration de l'analyse comparative entre les sexes a marqué des progrès dans les programmes et projets de développement local, notamment dans les programmes et projets de développement social haïtiens (PDLH) pilotés par le Ministère de la planification et de la coopération externe et auxquels le MCFDF est associé. | UN | وقد أحرز تقدم في تعميم التحليل المقارن بحسب نوع الجنس في برامج ومشاريع التنمية الاجتماعية في هايتي التي تنفذها وزارة التخطيط والتعاون الخارجي وتشترك فيها وزارة شؤون المرأة وحقوقها. |
:: Conseils fournis au Ministre de la planification et de la coopération externe en vue d'améliorer la situation humanitaire et de faciliter le relèvement de l'économie et la réduction de la pauvreté | UN | :: إسداء المشورة إلى وزارة التخطيط والتعاون الخارجي بشأن تحسين الحالة الإنسانية وبشأن تحقيق الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر |
:: Renforcement des capacités du Ministère de la planification et de la coopération externe grâce à la formation en cours d'emploi de 35 fonctionnaires du Ministère et d'autres administrations issus de chacun des 10 départements et de l'administration centrale | UN | :: تعزيز قدرات وزارة التخطيط والتعاون الخارجي عن طريق توفير التدريب أثناء الخدمة لـ 35 موظفا من موظفي الوزارة ومسؤولين حكوميين في المقاطعات العشر جميعا وعلى الصعيد المركزي، وبناء قدراتهم |