Le Ministère de la planification et de la coopération internationale est chargé de la coordination des organisations internationales. | UN | ووزارة التخطيط والتعاون الدولي هي الوزارة المنسقة للمنظمات الدولية. |
Le Ministère jordanien de la planification et de la coopération internationale a été accrédité en 2012. | UN | وكانت وزارة التخطيط والتعاون الدولي في الأردن قد اعتُمدت عام 2012. |
Il existe au sein du Ministère de la planification et de la coopération internationale un département de l'égalité hommes-femmes. | UN | وقد أُنشئت مديرية للمساواة بين الجنسين في وزارة التخطيط والتعاون الدولي. |
Pour sa part, le projet de renforcement de la productivité a été mis en œuvre grâce à un financement du Ministère de la planification et de la coopération internationale, finançant 17 projets. | UN | ومشروع تعزيز الإنتاجية نفذ بتمويل من وزارة التخطيط والتعاون الدولي حيث تم تمويل 17 مشروعاً. |
Rapport annuel du Ministère de la planification et de la coopération internationale, 2007. | UN | التقرير السنوي لوزارة التخطيط والتعاون الدولي للعام 2007. |
Vice-Premier Ministre et Ministre de la planification et de la coopération internationale | UN | نائب رئيس الوزراء ووزير التخطيط والتعاون الدولي |
Au cours de la période à l'examen, 13 ateliers de formation ont été organisés, essentiellement en coopération avec le Ministère palestinien de la planification et de la coopération internationale. | UN | وخلال الفترة قيد الدراسة، عـُـقدت 13 حلقة عمل تدريبية نـُـظم معظمها بالتعاون مع وزارة التخطيط والتعاون الدولي. |
Au cours de la période à l'examen, 13 ateliers de formation ont été organisés, essentiellement en coopération avec le Ministère palestinien de la planification et de la coopération internationale. | UN | وخلال الفترة قيد الدراسة، أجريت 13 حلقة عمل تدريبية نُظم معظمها بالتعاون مع وزارة التخطيط والتعاون الدولي. |
de la planification et de la coopération internationale du Royaume hachémite de Jordanie (Aspects essentiels | UN | وزير التخطيط والتعاون الدولي بالمملكة الأردنية الهاشمية |
Le Ministère de la planification et de la coopération internationale (MOPIC), qui est responsable de la planification à l'échelle nationale et régionale, exerce une compétence indirecte dans le secteur des établissements humains. | UN | ولوزارة التخطيط والتعاون الدولي مسؤولية غير مباشرة بالنسبة للمستوطنات البشرية من خلال خططها الوطنية والإقليمية. |
Le Président du Comité ainsi que M. Nabil Shaath, Ministre de la planification et de la coopération internationale de l’Autorité palestinienne, ont également fait une déclaration. | UN | وكان ثمة بيانان كذلك من جانب رئيس اللجنة والسيد نبيل شعث، وزير التخطيط والتعاون الدولي بالسلطة الفلسطينية. |
Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et les institutions de Bretton Woods ont apporté un large soutien, y compris au niveau macroéconomique, à l'Autorité palestinienne, au Ministère de la planification et de la coopération internationale, et en particulier au Ministère des finances. | UN | فيقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسات بريتون وودز دعما واسع النطاق، بما في ذلك على مستوىالاقتصاد الكلي، إلى السلطة الفلسطينية ولا سيما وزارة التخطيط والتعاون الدولي ووزارة المالية. |
Ils ont été organisés en étroite collaboration avec différents ministères de l’Autorité palestinienne, notamment avec le Ministère de la planification et de la coopération internationale, la Direction de la condition et de l’intégration de la femme et le Ministère des finances. | UN | وانطوت حلقات العمل أيضا على إقامة تعاون وثيق مع مختلف وزارات السلطة الفلسطينية ولا سيما وزارة التخطيط والتعاون الدولي ومديرية تخطيط مسائل الجنسين والتنمية، ووزارة المالية. |
8. M. Nabil Shaath, Ministre de la planification et de la coopération internationale de l'Autorité palestinienne, orateur principal palestinien, prononça une déclaration en séance plénière. | UN | ٨ - وأدلى السيد نبيل شعث، وزير التخطيط والتعاون الدولي في السلطة الفلسطينية، ببيان بوصفه المتحدث الرئيسي. |
Des déclarations furent également prononcées par M. Ibra Deguène Ka, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien ainsi que par M. Nabil Shaath, Ministre de la planification et de la coopération internationale de l'Autorité palestinienne, représentant de la Palestine. | UN | وأدلى ببيانين أيضا السيد إيبرا ديغوان كا، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والسيد نبيل شعث، وزير التخطيط والتعاون الدولي في السلطة الفلسطينية، ممثلا عن فلسطين. |
Le Haut Commissariat a également financé deux bourses de rédaction de textes juridiques à l’intention du personnel juridique du Ministère de la justice ainsi que d’autres bourses destinées au Conseiller pour les droits de l’homme attaché à la Présidence et au Conseiller juridique du Ministère de la planification et de la coopération internationale. | UN | ومولت المفوضية أيضا، زمالتين للصياغة القانونية للموظفين القانونيين في وزارة العدل، كما مولت زمالاتين لمستشار الرئيس لحقوق اﻹنسان، وللمستشار القانوني في وزارة التخطيط والتعاون الدولي. |
Le projet de programme d'assistance contenu dans les notes de stratégie des Nations Unies a été élaboré en coordination avec les ministères sectoriels compétents de l'Autorité palestinienne ainsi que le Ministère de la planification et de la coopération internationale de l'Autorité palestinienne. | UN | وجرى وضع برنامج المساعدة المقترح الوارد في ورقات الاستراتيجية لﻷمم المتحدة بالتنسيق مع الوزارات القطاعية المعنية في السلطة الفلسطينية، ووزارة التخطيط والتعاون الدولي التابعة للسلطة الفلسطينية. |
De plus, il faudrait appuyer la future planification du développement en coordination avec les institutions palestiniennes, en particulier le Ministère palestinien de la planification et de la coopération internationale. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي تنسيق دعم تخطيط التنمية مستقبلا مع المؤسسات الفلسطينية، وعلى وجه الخصوص وزارة التخطيط والتعاون الدولي. |
L'Autorité palestinienne a créé un comité intergouvernemental relevant de la Direction de la promotion et de la planification des affaires féminines du Ministère de la planification et de la coopération internationale. | UN | كما أنشأت السلطة الفلسطينية لجنة حكومية دولية في إطار مديرية التنمية والتخطيط لشؤون المرأة التابعة لوزارة التخطيط والتعاون الدولي. |
270. Le Ministère de la planification et de la coopération internationale met en œuvre les activités suivantes: | UN | 270- تعمل وزارة التخطيط والتعاون الدولي على ما يلي: |