"la planification et de la coordination" - Translation from French to Arabic

    • التخطيط والتنسيق
        
    • تخطيط وتنسيق
        
    • التخطيط المركزي والتنسيق
        
    • والتخطيط والتنسيق
        
    • التخطيط وتنسيق
        
    • التخطيط الاستراتيجي والتنسيق
        
    Section de la planification et de la coordination, Division des services de conférence UN قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات
    Section de la planification et de la coordination, Division des services de conférence UN قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات
    Le moment où intervient cette décision démontre l'insuffisance de la planification et de la coordination, qui s'est soldée par des retards et des dépenses supplémentaires. UN ويدل توقيت هذا القرار على عدم التخطيط والتنسيق بشكل صحيح، مما أدى إلى حدوث تأخير وتكبد تكاليف إضافية.
    Il est en outre chargé de la planification et de la coordination centrales des ressources de conférence. UN كما انه مسؤول عن تخطيط وتنسيق موارد خدمات المؤتمرات على الصعيد العالمي.
    Responsable de la planification et de la coordination de publications relatives aux droits de l'homme. UN مسؤول عن تخطيط وتنسيق منشورات حقوق اﻹنسان.
    Transfert des fonctions du Bureau de la politique économique et de la Section de la planification et de la coordination UN نقل مهام مكتب السياسات الاقتصادية ووحدة التخطيط والتنسيق
    Le Directeur de la Division exerce également les fonctions de chef du Bureau de la planification et de la coordination. UN ويعمل مدير الشعبة أيضا رئيسا لمكتب التخطيط والتنسيق.
    Il se compose des principaux responsables de la planification de chacune des principales organisations et de la Section de la planification et de la coordination du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. UN ويتكون هذا الفريق من كبار موظفي التخطيط في كل واحدة من المنظمات المعنية بمكون من مكونات البعثة، وفي قسم التخطيط والتنسيق التابع لمكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    En raison de la crise, les réunions de coordination mensuelles ont été tenues régulièrement pour assurer l'efficacité de la planification et de la coordination. UN عقدت بسبب الأزمة، اجتماعات التنسيق الشهرية على نحو أكثر تواترا لكفالة فعالية التخطيط والتنسيق.
    Efficacité de la planification et de la coordination des achats UN التخطيط والتنسيق الفعالان لأنشطة الاقتناء
    iii) Déclassement à D-1 du poste de directeur du Bureau de la planification et de la coordination; UN ' ٣ ' تخفيض مستوى وظيفة مدير مكتب التخطيط والتنسيق الى رتبة مد - ١؛
    2.61 La Section de la planification et de la coordination des services de conférence, à Vienne, est chargée de l'exécution de ce sous-programme et de la réalisation de ses objectifs. UN 2-61 قسم التخطيط والتنسيق التابع لخدمات المؤتمرات في فيينا هو المسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    La dotation en personnel de la Section de la planification et de la coordination, du Bureau de l'Auditeur résident et du Bureau de la politique économique demeure inchangée. UN 137 - يبقى ملاك قسم التخطيط والتنسيق ومكتب مراجع الحسابات المقيم ومكتب السياسات الاقتصادية على حاله دون تغيير.
    20. L'examen effectué par le Service de la coordination et de la formation de la Division de la planification et de la coordination a révélé que les procédures d'achats n'étaient pas toujours respectées. UN ٢٠ - أظهر استعراض فرع التنسيق والتدريب في شعبة التخطيط والتنسيق أن اﻹجراءات المتعلقة بالشراء لم تُتبع دائما.
    La Section de la planification et de la coordination comprend le Groupe de la coordination des séances, le Groupe du contrôle des documents, le Groupe des services contractuels et le Groupe de la distribution et de la reproduction. UN ويضم قسم التخطيط والتنسيق وحدة تنسيق الاجتماعات، ووحدة مراقبة الوثائق، ووحدة الخدمات التعاقدية، ووحدة التوزيع والاستنساخ.
    27E.201 Le Groupe de la distribution et de la reproduction fait partie de la Section de la planification et de la coordination. UN ٧٢ هاء - ١٠٢ وتشكل وحدة التوزيع والاستنساخ جزءا من قسم التخطيط والتنسيق.
    iii) Projets sur le terrain : renforcement de l'intégration régionale en Afrique; amélioration de la planification et de la coordination des transports en Afrique. UN `3 ' المشاريع الميدانية: تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا؛ تحسين تخطيط وتنسيق النقل في أفريقيا.
    Le Bureau des services financiers et le Bureau de la planification et de la coordination des programmes du Département des affaires économiques et sociales internationales n’existent plus. UN لم يعد هناك وجود لمكتب الخدمات المالية أو مكتب تخطيط وتنسيق البرامج التابع ﻹدارة الشؤون الدولية الاقتصادية والاجتماعية.
    La diminution de 20 000 dollars s’explique par les conditions imposées en matière de voyages par le Groupe de la planification et de la coordination. UN ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج.
    Cette dernière assumera les fonctions de l’ancienne Division de la planification et de la coordination du programme ainsi que celles de la Division de la coopération technique. UN وستقوم اﻷخيرة بالاضطلاع بأعمال وحدة تخطيط وتنسيق البرامج السابقة وشعبة التعاون التقني.
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Section du contrôle de l'organisation des réunions du Service de la planification et de la coordination, DGACM (tél. 1 (212) 963-6540). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بقسم مراقبة الاجتماعات، دائرة التخطيط المركزي والتنسيق بالإدارة، (الهاتف 1(212) 963-6540).
    :: Le développement des compétences dans les domaines de la gestion, de la documentation et de la planification et de la coordination entre les personnes qui travaillent avec les mineurs et les organismes qui s'occupent de questions relatives aux mineurs; UN تنمية مهارات الإدارة والتوثيق والتخطيط والتنسيق للعاملين مع الأحداث والجهات المتعاملة مع قضاياهم؛
    Ministère de la planification et de la coordination du développement UN وزارة التخطيط وتنسيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Division de la planification et de la coordination stratégique UN شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more