"la plus grosse erreur" - Translation from French to Arabic

    • أكبر خطأ
        
    • أكبر غلطة
        
    • اكبر خطأ
        
    • الخطأ الأكبر
        
    Vous faites la plus grosse erreur de votre vie, me croisant. Open Subtitles سيكون هذا أكبر خطأ ترتكبينه في حياتكِ بوقوفكِ ضدي
    Ça pourrait être la plus grosse erreur de ta vie. Open Subtitles نعم, فلعلك الآن ترتكبين أكبر خطأ في حياتك
    Essayer est la plus grosse erreur que tu puisses faire. Open Subtitles محاولة هذا تعد أكبر خطأ قد تقع به
    Ce qui s'avère être la plus grosse erreur de ma vie. Open Subtitles الأمر الذي أثبت أنه كان أكبر غلطة في حياتي
    J'ai laissé Mike partir et ça a été la plus grosse erreur de ma vie. Open Subtitles لقد تركت مايك يذهب وتلك كانت أكبر غلطة في حياتي
    Vous êtes sur le point d'avoir une révélation, et la plus grosse erreur que vous pourriez faire maintenant serait d'agir comme si c'était une erreur. Open Subtitles أنتَ على وشك الوصول الى خطوة تقدمية و أكبر غلطة يمكنكَ عملها الآن هو أن تتظاهر أن هذا تراجع
    Tu dois préparer tes arguments et la convaincre qu'elle fait la plus grosse erreur de sa vie. Open Subtitles عليك ان تبعد حججك وتقنعها انها تخظأ اكبر خطأ فى حياتها
    Luisa répondra que ce fut la plus grosse erreur de sa vie. Open Subtitles لويزا الفير قالت أنه كان أكبر خطأ من حياتها.
    En même temps, je pense que ce se fut la plus grosse erreur de ma vie. Open Subtitles فى ذلك الوقت أعتقدت أنه أكبر خطأ فى حياتى
    Si je la lis, ça sera la plus grosse erreur de ma vie. Open Subtitles إن قرأت هذه القصّة ستكون أكبر خطأ قمت به
    Je l'ai enfin persuadé de m'epouser. la plus grosse erreur de sa vie, pas vrai ? Open Subtitles أخيراً اقتنعت بالزواج بي إنه أكبر خطأ في حياتها، أليس كذلك؟
    Je sais pas, j ai eu peur et et et Vraiment confus et je suis désolé de t'avoir entraîné là dedans, mais c'était la plus grosse erreur de ma vie. Open Subtitles و أنا آسف لأقحامك في هذا الأمر ولكنها كانت أكبر خطأ في حياتي
    C'est sûrement la plus grosse erreur de ma vie. Open Subtitles انه على الأرجح أكبر خطأ ارتكبته طوال حياتي
    Il fait la plus grosse erreur de sa vie, et je ne peux pas l'arrêter. Open Subtitles إنه يقترف أكبر غلطة في حياته وأنا عاجزة عن منعه
    Tu as aussi dit que me concevoir était la plus grosse erreur de ta vie. Open Subtitles أيضاً قلت بخداعي أنها أكبر غلطة في حياتك
    Si tu veux commettre la plus grosse erreur de ta vie, vas-y. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تقترف أكبر غلطة فى حياتك ، أكمل الآن
    Sauf si tu es trop occupé, à faire la plus grosse erreur de ta vie. Open Subtitles إلا إذا كنت مشغولة جداً بعمل أكبر غلطة في حياتك
    la plus grosse erreur de ma vie a été de ne pas me marier. Open Subtitles أعتقد أن أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي هو عدم الزواج
    Probablement la plus grosse erreur de ma vie. Open Subtitles حسناً، ربما أُقدم على أكبر غلطة في حياتي
    Les hommes font parfois des erreurs. Et ceci est la plus grosse erreur de Rome. Open Subtitles الرجال يخطئون احيانا وهذا ياسيدي كان اكبر خطأ ارتكبته روما
    la plus grosse erreur de ma vie. Open Subtitles كان عندنا هذا الأمر مرة الخطأ الأكبر في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more