La formation a été dispensée à 934 membres du personnel de la Mission, dont 128 civils, 580 agents de la Police des Nations Unies et 226 soldats de la paix. | UN | واستفاد منها حوالي 934 من أفراد البعثة، من بينهم 128 مدنيا و 580 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 226 من أفراد حفظ السلام. |
:: Relève de 450 membres de la Police des Nations Unies et de 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne | UN | :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط. |
En tout, 150 interprètes travailleront avec les contingents militaires, 180 travailleront avec la Police des Nations Unies et 20 avec les unités de police constituées. | UN | وسيعمل 150 مترجما شفويا إجمالا مع الوحدات العسكرية و 180 سيعملون مع شرطة الأمم المتحدة و 20 مع وحدات الشرطة المشكلة. |
Lieux d'hébergement, dont 44 sont utilisés par le personnel militaire, 14 par les unités de police constituées, 44 par le personnel civil et 8 par la Police des Nations Unies, et 28 sont partagés. | UN | مكان عمل وموقع، تتألف من 44 موقعا عسكريا و 14 موقعا للشرطة المشكلة، و 44 مبنى للموظفين المدنيين، و 8 مباني لشرطة الأمم المتحدة و 28 موقعا تشارك في شغله الأمم المتحدة |
Déploiement et relève de 450 membres de la Police des Nations Unies et de 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne | UN | تناوب ما متوسطه 450 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلة |
Nombre moyen de l'effectif de la police civile (591 membres de la Police des Nations Unies et 542 membres des unités de police constituées) | UN | نشر أفراد شرطة متوسط قوامهم 591 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 542 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
À l'intention de 43 228 membres des contingents militaires, de 672 observateurs militaires et officiers d'état-major, de 136 membres de la Police des Nations Unies et de 750 agents du personnel civil | UN | العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وهو يتناول أركان و 136 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من الموظفين |
:: Entretien et réparation de 41 camps utilisés par les contingents, 9 camps utilisés par les unités de police constituées, 2 locaux utilisés par la Police des Nations Unies, 55 locaux utilisés conjointement par la Police des Nations Unies et la Police nationale d'Haïti et 35 locaux utilisés par le personnel civil, dans 144 sites | UN | :: صيانة وإصلاح 41 موقعا عسكريا و 9 مواقع لوحدات الشرطة المشكلة و 2 من أماكن عمل شرطة الأمم المتحدة و 55 من أماكن عمل شرطة الأمم المتحدة التي تتشارك في الموقع مع الشرطة الوطنية الهايتية و 35 من أماكن عمل الموظفين المدنيين، في 144 موقعا |
:: Opérations de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs moyens de 4 765 militaires, 133 observateurs militaires, 498 agents de la Police des Nations Unies et 1 265 membres des unités de police constituées | UN | :: تمركز قوام متوسطه 765 4 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 133 من المراقبين العسكريين و 498 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 265 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Opérations de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs moyens de 8 645 membres des contingents, 192 observateurs militaires, 555 membres de la Police des Nations Unies et 1 000 membres des unités de police constituées | UN | تمركز قوات قوامها 645 8 فردا من الوحدات العسكرية و 192 مراقبا عسكريا و 555 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 000 1 فرد من أفراد الشرطة المشكلة، وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
Effectif moyen des agents en tenue, dont 15 738 membres de contingents, 230 observateurs militaires, 2 631 membres de la Police des Nations Unies et 2 246 membres d'unités de police constituées | UN | فردا يشكلون متوسطَ قوام قوةٍ من الأفراد النظاميين، يشملون 738 15 من أفراد الوحدات العسكرية و 230 مراقبا عسكريا و 631 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 246 2 من أفراد الشرطة المشكلة |
Opérations de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs autorisés de 9 395 militaires, 192 observateurs militaires, 555 agents de la Police des Nations Unies et 1 000 membres des unités de police constituées | UN | تمركز قوام متوسطه 395 9 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 192 من المراقبين العسكريين و 555 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 000 1 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Au 13 avril, la composante police comprenait 828 membres de la Police des Nations Unies et 1 350 membres d'unités de police constituées. | UN | 32 - وفي 13 نيسان/أبريل، بلغ قوام عنصر الشرطة 828 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 350 1 فردا من وحدة الشرطة المشكلة. |
Déploiement, relève et rapatriement d'une moyenne effective de 7 111 militaires, 192 observateurs militaires, 406 membres de la Police des Nations Unies et 747 membres des unités de police constituées | UN | التنسيب والتناوب والإعادة إلى الوطن لمتوسط انتشار فعلي قوامه: 7111 من أفراد القوات العسكريين و 192 من المراقبين العسكريين و 406 من شرطة الأمم المتحدة و 747 من أفراد وحدة الشرطة المشكّلة |
:: Déploiement, relève ou rapatriement de l'effectif autorisé, à savoir 560 membres d'unités de police constituées, 1 045 membres de la Police des Nations Unies et 34 officiers de liaison et officiers d'état-major | UN | :: تمركز قوة قوامها المأذون 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة، و 045 1 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
Entretien de 143 locaux de la MINUSTAH, dont 45 utilisés par du personnel militaire, 10 par les unités de police constituées des Nations Unies, 55 par le personnel civil, 8 par la Police des Nations Unies et 25 par la Police des Nations Unies conjointement avec d'autres personnels. | UN | صيانة 134 مكان عمل وموقعا تابعا للبعثة تضم 45 موقعا عسكريا و 10 مواقع لوحدات الشرطة المشكّلة التابعة للأمم المتحدة و 55 مكان عمل للموظفين المدنيين، و 8 أماكن عمل لشرطة الأمم المتحدة و 25 موقعا مشتركا لشرطة الأمم المتحدة |
Locaux utilisés conjointement par la Police des Nations Unies et la Police nationale d'Haïti | UN | مكان عمل تشترك فيه شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية الهايتية |
:: Patrouilles quotidiennes et opérations planifiées et menées conjointement par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées de concert avec la Police nationale d'Haïti pour renforcer la sécurité dans les zones sensibles | UN | :: قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة بدوريات وعمليات مشتركة مقررة يوميا مع الشرطة الوطنية الهايتية من أجل تعزيز الأمن في المناطق المعرضة للجريمة |
Réduction des dépenses de fret liées au rapatriement des membres de la Police des Nations Unies et du personnel militaire due au lancement d'un projet pilote concernant le versement d'une indemnité forfaitaire pour le transport des effets personnels | UN | انخفاض الاحتياجات من تكاليف الإعادة إلى الوطن لأفراد شرطة الأمم المتحدة وضباط الأركان العسكريين بسبب البدء في المشروع التجريبي المتعلق بخيار المبلغ الإجمالي المقطوع بدلا من شحن الأمتعة الشخصية |
Le chef des opérations sera chargé des opérations de la Police des Nations Unies et de la fourniture d'un appui opérationnel 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, en coordination avec les autres composantes de la Mission, y compris le Centre d'opérations conjoint et la Cellule d'analyse conjointe de la Mission. | UN | ويتولى رئيس شؤون العمليات مسؤولية عمليات شرطة الأمم المتحدة ومسؤولية ضمان استمرار دعم العمليات على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع، وذلك بالتنسيق مع العناصر الأخرى للبعثة، بما في ذلك مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
:: Opérations hebdomadaires conjointes de la Police des Nations Unies et de la Police nationale haïtienne pour réaliser des patrouilles tactiques préventives conjointes et des opérations tactiques contre des éléments criminels, fondées sur des enquêtes réalisées par les services du renseignement et des plans opérationnels stratégiques | UN | :: اضطلاع شرطة الأمم المتحدة بعمليات مشتركة أسبوعيا مع الشرطة الوطنية الهايتية للقيام بدوريات تكتيكية وقائية مشتركة وعمليات تكتيكية ضد أهداف إجرامية، تتم بناء على تحقيقات تقودها الاستخبارات وكذلك بناء على التخطيط الاستراتيجي للعمليات |
Le budget couvrait le déploiement de 192 observateurs militaires, 8 645 membres des contingents, 555 agents de la Police des Nations Unies et 1 000 membres des unités de police constituées. | UN | وتغطي الميزانية نشر 192 مراقبا عسكريا، و 645 8 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 555 ضابطا من ضباط الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
Militaires, membres de la Police des Nations Unies et personnel civil | UN | الأفراد العسكريون وأفراد شرطة الأمم المتحدة والأفراد المدنيون |
Achèvement de l'assistance technique dans tous les domaines Annexe II Effectif de la Police des Nations Unies et de la police nationale | UN | قوام شرطة الأمم المتحدة وشرطة تيمور - ليشتي خلال بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
Une fois recrutés, ils travailleront dans les bureaux de district de la Police des Nations Unies et se rendront, chaque fois que nécessaire, dans les villages, accompagnés d'agents de police de la Mission, de sorte qu'il ne sera pas nécessaire de disposer de bureaux et de véhicules supplémentaires. | UN | وبمجرد استقدام هؤلاء الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، سيشاركون في موقع واحد مع شرطة الأمم المتحدة في مكاتبها المحلية، ويسافرون إلى القرى، عند الضرورة، برفقة أفراد من الشرطة المحلية التابعة للبعثة، وهو ما سيخفض الحاجة إلى توفير مرافق مكتبية ومركبات إضافية. |
Étant donné qu'il est indispensable de renforcer de toute urgence les capacités de la Police nationale libérienne, tout est mis en œuvre pour que des membres de la Police des Nations Unies et des coordonnateurs qualifiés soient rapidement déployés à la Mission. | UN | ونظرا للحاجة الماسة إلى تعزيز قدرات الشرطة الوطنية الليبرية، يجري بذل كافة الجهود لضمان النشر العاجل لضباط شرطة الأمم المتحدة المؤهلين ولمنسقي الأمم المتحدة في البعثة. |