"la présentation des projets de proposition" - Translation from French to Arabic

    • تقديم مشاريع المقترحات
        
    • لتقديم مشاريع المقترحات
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de l'information qui figure au paragraphe 36 concernant la présentation des projets de proposition en temps voulu pour examen de leurs incidences sur le budget-programme? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 36، بشأن تقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض آثارها المترتبة على الميزانية البرنامجية؟
    Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 de l'Assemblée générale, en ce qui concerne la présentation des projets de proposition : UN 9 - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة 45/175 و 46/140 بشأن تقديم مشاريع المقترحات وعلى النحو المبين أدناه():
    Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140, en ce qui concerne la présentation des projets de proposition. UN 9 - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة 45/175 و 46/140 بشأن تقديم مشاريع المقترحات وعلى النحو المبين أدناه().
    Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années «paires» et «impaires» s’entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)د(:
    Il est également rappelé à la Commission que la date limite pour la présentation des projets de proposition au titre des points 103 et 104 de l'ordre du jour est fixée au jeudi 28 septembre à 18 heures. UN وذُكرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 103 و 104 هو الخميس، 28 أيلول/سبتمبر، الساعة 00/18.
    9. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في القرارين ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٥(:
    10. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 de l'Assemblée générale en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. UN ٠١ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٨٦(:
    Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années «paires» et «impaires» s'entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات وعلى النحو المبين أدناه)د(.
    9. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 de l'Assemblée générale en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة الى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٥(:
    9. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة الى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو التالي)٧٨(:
    9. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة الى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو التالي)٦(:
    9. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في القرارين ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٥(:
    9. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 de l'Assemblée générale en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. UN ٩ - والوفود مدعوة الى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)١٣٧(:
    10. Les délégations sont invitées à tenir compte des directives générales ci-après, données dans les résolutions 45/175 et 46/140 de l'Assemblée générale en ce qui concerne la présentation des projets de proposition La référence aux années " paires " et " impaires " s'entend des années civiles. UN ٠١ - والوفود مدعوة إلى مراعاة المبادئ التوجيهية العامة الموافق عليها في قراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠ بشأن تقديم مشاريع المقترحات على النحو المبين أدناه)٥(:
    363. Une troisième délégation a présenté un projet de décision sur la présentation des futures décisions du Conseil d'administration qui a été adopté par ce dernier après avoir convenu de renoncer à la règle des 24 heures pour la présentation des projets de proposition. (Voir l'annexe, décision 1995/24, pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration.) UN ٣٦٣ - وقدم وفد ثالث مشروعا لمقرر عن شكل مقررات المجلس التنفيذي في المستقبل، اعتمده المجلس بعد أن وافق على الغاء قاعدة اﻟ " ٢٤ ساعة " من أجل تقديم مشاريع المقترحات. )انظر المقرر ١٩٩٥/٢٤، للاطلاع على النص الذي اتخذه المجلس التنفيذي(.
    122. Une troisième délégation a présenté un projet de décision sur la présentation des futures décisions du Conseil d'administration qui a été adopté par ce dernier après avoir convenu de renoncer à la règle des 24 heures pour la présentation des projets de proposition. (Voir décision 1995/24 pour le texte adopté par le Conseil d'administration.) UN ١٢٢ - وقدم وفد ثالث مشروعا لمقرر عن شكل مقررات المجلس التنفيذي في المستقبل، اعتمده المجلس بعد أن وافق على الغاء قاعدة اﻟ " ٢٤ ساعة " من أجل تقديم مشاريع المقترحات. )انظر المقرر ١٩٩٥/٢٤، للاطلاع على النص الذي اتخذه المجلس التنفيذي(.
    Date limite pour la présentation des projets de proposition UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات
    Il est annoncé que la date limite pour la présentation des projets de proposition au titre des deux points de l’ordre du jour est fixée au mardi 26 octobre à 18 heures. UN أعلن تمديد آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين حتى الساعة ٠٠/١٨ من يوم الثلاثاء، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more