Le Département est divisé en unités administratives, selon la description donnée dans la présente circulaire. | UN | 2-2 تقسم الإدارة إلى وحدات تنظيمية على النحو المبين في هذه النشرة. |
la présente circulaire entre en vigueur le 12 août 1999. | UN | يسري مفعول هذه النشرة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٩. |
2.2 Le Département est divisé en unités administratives, selon la description donnée dans la présente circulaire. | UN | 2-2 تنقسم الإدارة إلى وحدات تنظيمية، على النحو الوارد وصفه في هذه النشرة. |
la présente circulaire entrera en vigueur le 1er juillet 1999. | UN | يبدأ سريان هذه النشرة في 1 تموز/يوليه 1999. |
11.1 la présente circulaire entrera en vigueur le 15 avril 2005. | UN | 11-1 يبدأ نفاذ هذه النشرة في 15 نيسان/أبريل 2005. |
1. la présente circulaire donne un aperçu des attributions et de l'organisation du Centre pour les droits de l'homme. | UN | ١ - تصف هذه النشرة التنظيم الراهن والمهام الراهنة لمركز حقوق اﻹنسان. |
la présente circulaire entrera en vigueur le 15 septembre 1997 et elle sera supprimée du registre des textes en vigueur le 31 décembre 1999. | UN | يبدأ سريان هذه النشرة في 15 أيلول/سبتمبر 1997، وتشطب من سجل الوثائق الجارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Disposition finale la présente circulaire entrera en vigueur le 31 décembre 2000. | UN | يبدأ سريان هذه النشرة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
2.2 La structure du Département est indiquée dans la présente circulaire. | UN | ٢-٢ تنقسم اﻹدارة الى وحدات تنظيمية، على النحو الوارد وصفه في هذه النشرة. |
la présente circulaire prend effet le 1er juin 1998. | UN | تصبح هذه النشرة نافذة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
la présente circulaire complète la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > . | UN | تسري هذه النشرة بالاقتران مع نشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " . |
12.1 la présente circulaire prend effet au 1er juin 1998. | UN | ١٢-١ تصبح هذه النشرة نافذة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
2.2 Le Bureau comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire. | UN | ٢-٢ يتكون المكتب من وحدات تنظيمية، على النحو المبين في هذه النشرة. |
8.1 la présente circulaire prend effet le 1er juin 1998. | UN | ٨-١ يبدأ نفاذ هذه النشرة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
2.2 La structure du Département est indiquée dans la présente circulaire. | UN | ٢-٢ تنقسم اﻹدارة إلى وحدات تنظيمية، على النحو الوارد وصفه في هذه النشرة. |
12.1 la présente circulaire prend effet le 1er septembre 1998. | UN | ١٢-١ يبدأ نفاذ هذه النشرة في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
2.2 La structure administrative de l’Office est décrite dans la présente circulaire | UN | ٢-٢ ويتألف المكتب من وحدتين تنظيميتين على النحو المبين في هذه النشرة. |
8.1 la présente circulaire prend effet le 1er novembre 1998. | UN | ٨-١ تصبح هذه النشرة نافذة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
2.2 La structure du Bureau est indiquée dans la présente circulaire. | UN | ٢-٢ وينقسم المكتب إلى وحدات تنظيمية على النحو المبيﱠن في هذه النشرة. |
3. la présente circulaire annule et remplace la circulaire ST/SGB/1998/8. Le Secrétaire général | UN | ٣ - وهذه النشرة تلغي وتحل محل نشرة اﻷمين العام ST/SGB/1998/8. |
la présente circulaire vise à informer les conducteurs et autres utilisateurs des véhicules de la FORPRONU des règles régissant actuellement l'utilisation des véhicules de la FORPRONU et des responsabilités qui leur incombent s'agissant : | UN | الغرض من هذا التعميم هو إبلاغ قائدي/مستعملي مركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالقواعد الحالية المتعلقة باستخدام مركبات قوة الحماية وتعريفهم بمسؤولياتهم فيما يتعلق بما يلي: |
la présente circulaire complète la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > . | UN | يعمل بهذه النشرة بالاقتران بنشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " . |