"la présidence de la france" - Translation from French to Arabic

    • رئاسة فرنسا
        
    • الرئاسة الفرنسية
        
    À cet égard, l'exemple de la coopération efficace et pragmatique entre la Russie et l'Union européenne sous la présidence de la France mérite d'être mentionné. UN وفي هذا السياق، ينبغي لي أن أشير إلى مثال التعاون الفعَّال والعملي بين روسيا والاتحاد الأوروبي في ظلّ رئاسة فرنسا.
    Récapitulatif des travaux du Conseil de sécurité sous la présidence de la France (décembre 2013) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة فرنسا (كانون الأول/ ديسمبر 2013)
    L'accord de principe donné par le Comité politique à la proposition tendant à ce qu'il se réunisse à New York à l'invitation du Conseil de sécurité sous la présidence de la France en juin 2000 pourrait aussi stimuler le processus de paix. UN 64 - وقد تكون موافقة اللجنة السياسية مبدئيا على الاجتماع في نيويورك في حزيران/يونيه 2000 بدعوة من مجلس الأمن عند رئاسة فرنسا له عاملا حفازا لعملية السلام.
    Le sous-site Internet de la présidence de la France au Conseil de sécurité (en français et en anglais) peut être consulté à l'adresse suivante: http://www.un.int/france. UN يمكن الاطلاع على موقع الرئاسة الفرنسية لمجلس الأمن على الإنترنت (متاح بالفرنسية والانكليزية) على العنوان التالي: http://www.un.int/France.
    Le sous-site Internet de la présidence de la France au Conseil de sécurité (en français et en anglais) peut être consulté à l'adresse suivante: http://www.un.int/france. UN يمكن الاطلاع على موقع الرئاسة الفرنسية لمجلس الأمن على الإنترنت (متاح بالفرنسية والانكليزية) على العنوان التالي: http://www.un.int/France.
    Récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence de la France (janvier 2009) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة فرنسا للمجلس (كانون الثاني/ يناير 2009)
    Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le compte rendu des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la France en mai 2011 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة فرنسا في شهر أيار/مايو 2011 (انظر المرفق).
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la France (mai 2011) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة فرنسا (أيار/مايو 2011)
    Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la France en février 2010 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة فرنسا في شهر شباط/فبراير 2010 (انظر المرفق).
    Récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence de la France (février 2010) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة فرنسا (شباط/فبراير 2010)
    Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le compte rendu des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la France en mars 2004 (voir annexe). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس 2004 خلال رئاسة فرنسا للمجلس (انظر المرفق).
    Exposé des travaux du Conseil de sécurité sous la présidence de la France (mars 2004) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة فرنسا (آذار/مارس 2004)
    Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le compte rendu des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la France en juin 2005 (voir annexe). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقريرا عن الأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن تحت رئاسة فرنسا خلال حزيران/يونيه 2005 (انظر المرفق).
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la France (juin 2005) UN تقييم الأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن تحت رئاسة فرنسا (حزيران/ يونيه 2005)
    Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le compte rendu des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la France en septembre 2007 (voir annexe). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقريرا عن الأعمال التي اضطلع مجلس الأمن خلال رئاسة فرنسا في أيلول/سبتمبر 2007 (انظر المرفق).
    Bilan des travaux du Conseil de sécurité pendant la présidence de la France (septembre 2007) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة فرنسا (أيلول/سبتمبر 2007)
    Le sous-site Internet de la présidence de la France au Conseil de sécurité (en français et en anglais) peut être consulté à l'adresse suivante: http://www.un.int/france. UN يمكن الاطلاع على موقع الرئاسة الفرنسية لمجلس الأمن على الإنترنت (متاح بالفرنسية والانكليزية) على العنوان التالي: http://www.un.int/France.
    Le sous-site Internet de la présidence de la France au Conseil de sécurité (en français et en anglais) peut être consulté à l'adresse suivante: http://www.un.int/france. UN يمكن الاطلاع على موقع الرئاسة الفرنسية لمجلس الأمن على الإنترنت (متاح بالفرنسية والانكليزية) على العنوان التالي: http://www.un.int/France.
    Il joue donc un rôle central dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales, comme l'a fait ressortir le débat que le Conseil de sécurité a tenu en janvier 2009 sous la présidence de la France sur le thème du < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : respect du droit international humanitaire > > (S/PV.6078, 29 janvier 2009). UN وبالتالي، فهو يؤدي أيضا دورا حيويا في صون السلام والأمن الدوليين، على نحو ما جرى إبرازه في مناقشة مجلس الأمن التي أجريت في كانون الثاني/يناير 2009 برعاية الرئاسة الفرنسية للمجلس، والتي جرت حول موضوع صون السلام والأمن الدوليين: احترام القانون الإنساني الدولي (S/PV.6078).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more