"la présidente du groupe de travail ii" - Translation from French to Arabic

    • رئيسة الفريق العامل الثاني
        
    • رئيس الفريق العامل الثاني
        
    Ma délégation salue, à cet égard, le non-document élaboré par la Présidente du Groupe de travail II. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلادي بالورقة غير الرسمية التي أعدتها رئيسة الفريق العامل الثاني.
    Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des observations sur le rapport de la Présidente du Groupe de travail II. UN أفتح باب النقاش أمام الوفود لإبداء ملاحظاتها عن تقرير رئيسة الفريق العامل الثاني.
    Nous considérons que la nouvelle version du document préparé par la Présidente du Groupe de travail II constitue un pas en avant important dans nos travaux et peut être une bonne base qui guidera nos débats. UN ونحن نعتقد أن ورقة العمل المنقحة التي وضعتها رئيسة الفريق العامل الثاني خطوة هامة إلى الأمام في عملنا، ويمكن أن تكون أساسا طيبا لتوجيه المناقشة.
    À cet égard, nous remercions la Présidente du Groupe de travail II sur cette question, Mme Gabriela Martinic, de l'Argentine, pour son document révisé et les efforts intenses qu'elle a déployés pour consulter les délégations au sujet de ce document. UN وفي ذلك الصدد، نعرب عن الشكر للسيدة غابريالا مارتينيك، ممثلة الأرجنتين، رئيسة الفريق العامل الثاني المعني بهذه القضية، على ورقتها المنقحة وعلى جهودها المكثفة في التشاور مع الوفود بشأن تلك الورقة.
    La même contradiction s'est fait jour quant au paragraphe 12 contenu dans les divers documents de travail de la Présidente du Groupe de travail II et s'est traduite par le même résultat regrettable. UN والتناقص ذاته ظهر حول الفقرة ١٢ من النسخ المختلفة لورقة العمل المقدمة من رئيس الفريق العامل الثاني مع التوصل إلى نفس النتائج المؤسفة.
    la Présidente du Groupe de travail II a-t-elle l'intention de produire une compilation de toutes les propositions faites et de toutes les idées lancées au sein du Groupe de travail II, comme cela se fait au sein du Groupe de travail I? UN هل في نية رئيسة الفريق العامل الثاني تقديم تجميع بنصوص الاقتراحات أو الأفكار التي تم طرحها في الفريق العامل الثاني على غرار النهج المتبع في الفريق العامل الأول؟
    Par ailleurs, j'ai été informé par la Présidente du Groupe de travail II, sur les armes classiques, Mme Gabriela Martinic, de l'Argentine, qu'elle se trouve dans l'impossibilité de continuer à assumer ses fonctions de présidente du Groupe de travail. UN ولقد أخطرتني أيضا رئيسة الفريق العامل الثاني المعني بالأسلحة التقليدية، السيدة غابرييلا مارتينيك ممثلة الأرجنتين، بأنه نظرا لظروف ما، لا يمكنها الاستمرار في العمل بصفتها رئيسة للفريق العامل.
    La Présidente (parle en anglais) : Je remercie la Présidente du Groupe de travail II de son rapport. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أشكر رئيسة الفريق العامل الثاني لتقريرها.
    M. Morino (Japon) (parle en anglais) : Je remercie à mon tour la Présidente du Groupe de travail II de sa description des travaux accomplis jusqu'à présent. UN السيد مورينو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أنا أيضا أشكر رئيسة الفريق العامل الثاني لشرحها لكل ما تم إنجازه من أعمال حتى الآن.
    13. À la 5e séance, le 31 mars, la Présidente du Groupe de travail II, Mme Anne de Lattre (France), a appelé l'attention du Comité sur le rapport du Groupe de travail II (A/AC.241/WG.II/L.3), tel qu'il avait été adopté. UN ١٣ - في الجلســة الخامســة المعقودة في ٣١ آذار/مارس وجهت رئيسة الفريق العامل الثاني اﻵنسة آن دى لا تر )فرنسا( اهتمام اللجنة الى تقرير الفريق العامل الثاني )A/AC.241/WG.II/L.3( بصيغته المعتمدة.
    Au lieu de cela, nous sommes convenus avec la Présidente du Groupe de travail II sur la science et la technique, l'Ambassadrice Peggy Mason, de permuter les réunions des deux Groupes. UN وبدلا من ذلك توصلنا الى تفاهم مع رئيسة الفريق العامل الثاني الخاص بالعلم والتكنولوجيا، السفيرة بيغي ماسون، بشأن مبادلة الجلسات بين الفريقين " .
    Le Président : Comme la Présidente du Groupe de travail II, je pense que l'effort valait la peine d'être fait; et cet effort, elle l'a fait avec le Groupe de travail. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إنني أتفق مع رئيسة الفريق العامل الثاني على أن الجهد كان جديرا ببذله، وقد بذلت هي ذلك الجهد مع الفريق العامل.
    la Présidente du Groupe de travail II de la Commission du désarmement sur le point 5 de l'ordre du jour (Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques) invite toutes les délégations à une réunion officieuse qui se tiendra le vendredi 7 décembre 2001 à 10 heures (précises) dans la salle de conférence C. UN يدعو رئيس الفريق العامل الثاني التابع لهيئة نزع السلاح المعني بالبند 5 من جدول الأعمال (التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية) جميع الوفود لحضور اجتماع غير رسمي سيعقد يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، في تمام الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات C.
    la Présidente du Groupe de travail II de la Commission du désarmement sur le point 5 de l'ordre du jour (Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques) invite toutes les délégations à une réunion officieuse qui se tiendra le vendredi 7 décembre 2001 à 10 heures (précises) dans la salle de conférence C. UN يدعو رئيس الفريق العامل الثاني التابع لهيئة نزع السلاح المعني بالبند 5 من جدول الأعمال (التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية) جميع الوفود لحضور اجتماع غير رسمي سيعقد يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، في تمام الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات C.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more