"la prévalence de l'usage de" - Translation from French to Arabic

    • معدل انتشار تعاطي
        
    • نسبة انتشار تعاطي
        
    • لانتشار تعاطي
        
    • على مدى انتشار تعاطي
        
    • على انتشار تعاطي
        
    Lorsque les jeunes associent un risque élevé à une drogue donnée, la prévalence de l'usage de cette substance au cours de la vie est généralement faible. UN فعندما يقرن الشباب مخاطر كبيرة بمخدر معين يكون معدل انتشار تعاطي ذلك المخدر في وقت ما أثناء الحياة منخفضا عموما.
    la prévalence de l'usage de cocaïne dans les six pays était en moyenne de 1,4 %, soit nettement supérieure à la moyenne mondiale (0,4 %). UN وبلغ معدل انتشار تعاطي الكوكايين في البلدان الستة 1.4 في المائة في المتوسط، مما يتجاوز تجاوزا واضحا المتوسط العالمي (0.4 في المائة).
    la prévalence de l'usage de cocaïne au cours de l'année écoulée était deux fois supérieure à la prévalence mondiale. UN وكانت نسبة انتشار تعاطي الكوكايين خلال العام الفائت في أوروبا ضعف النسبة العالمية.
    Estimation de la prévalence de l'usage de drogues UN تقدير نسبة انتشار تعاطي المخدرات بالحَقْن
    38. En Asie de l'Est et du Sud-Est, la prévalence de l'usage de drogues illicites s'est généralement caractérisée par une stabilisation ou une baisse en 2006. UN 38- ورد أن الاتجاهات العامة لانتشار تعاطي العقاقير غير المشروعة استقرت أو تراجعت في شرق آسيا وجنوبها الشرقي في عام 2006.
    la prévalence de l'usage de chacune des classes de drogues ci-après UN هل طرأ تغيّر على مدى انتشار تعاطي أي من أصناف المخدّرات خلال السنة الماضية؟
    la prévalence de l'usage de chacune des CLASSES de drogues ci-après a-t-elle évolué pendant l'année écoulée? UN هل طرأ تغيّر على انتشار تعاطي أي من أنواع المخدّرات خلال السنة الماضية؟
    Les enquêtes de 1998 et de 2001 n'ont pas permis d'obtenir d'estimations de la consommation au cours de la vie comparables, mais la prévalence de l'usage de toutes les drogues illicites était assez semblable à celle enregistrée en Australie. UN إذ لم يمكن الحصول من الاستقصاءات التي أُجريت في عامي 1998 و2001 على تقديرات قابلة للمقارنة للتعاطي في وقت ما أثناء الحياة، ولكن معدل انتشار تعاطي جميع المخدرات غير المشروعة كان مشابها لمعدل الانتشار في أستراليا.
    7. Si la prévalence de l'usage de STA paraît faible en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, l'évolution de cette consommation doit être suivie de près. UN 7- ومع أن معدل انتشار تعاطي المنشطات الأمفيتامينية يبدو منخفضا في شمال أفريقيا والشرق الأوسط، فإن أنماط هذا التعاطي تستلزم رصدا دقيقا.
    34. Même si l'on ne dispose pas de données comparables qui permettraient de décrire l'abus de drogues parmi les jeunes depuis 1998, certaines indications tendent à montrer que la prévalence de l'usage de méthamphétamine augmente en Asie de l'Est et du Sud-Est, en particulier parmi les jeunes. UN 34- ومع أنه لا توجد بيانات قابلة للمقارنة يمكن استخدامها في وصف تعاطي المخدرات بين الشباب منذ عام 1998، هناك بعض التقارير التي تشير إلى ازدياد معدل انتشار تعاطي الميثامفيتامين في شرق وجنوب شرقي آسيا، ولا سيما بين الشباب.
    46. En Australie, la prévalence de l'usage de cannabis et d'héroïne au cours de la vie parmi les jeunes de 14 à 19 ans a reculé pendant la période comprise entre 1998 et 2005 (voir fig. XVII et XVIII). La consommation de méthamphétamine et de cocaïne a fluctué, alors que celle d'Ecstasy a augmenté. UN 46- في أستراليا، انخفض معدل انتشار تعاطي القنّب والهيروين في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في سن 14-19 عاما خلال الفترة 1998-2005 (انظر الشكلين السابع عشر والثامن عشر). وتقلبت معدلات تعاطي الميثامفيتامين والكوكايين بينما زاد تعاطي الإكستاسي.
    En Roumanie et en Turquie, très peu d'élèves (3 et 4 % respectivement) ont déclaré en 2003 avoir consommé du cannabis au moins une fois dans leur vie, tandis qu'en Bulgarie, en Croatie, en Fédération de Russie (Moscou) et en Ukraine, la prévalence de l'usage de cannabis au cours de la vie était proche de la moyenne européenne (21 à 22 % environ). UN وفي رومانيا وتركيا، أفاد عدد قليل جدا من الطلاب (3 و4 في المائة، على التوالي) بأنهم تعاطوا القنب في وقت ما من حياتهم في عام 2003، في حين أن معدل انتشار تعاطي القنب في وقت ما أثناء الحياة في أوكرانيا وبلغاريا والاتحاد الروسي (موسكو) وكرواتيا يساوي تقريبا المعدل الأوروبي (حوالي 21-22 في المائة).
    la prévalence de l'usage de chacune UN ما مدى التغير في نسبة انتشار تعاطي
    C. Estimer la prévalence de l'usage de drogues par injection UN جيم- تقدير نسبة انتشار تعاطي المخدرات بالحَقْن
    la prévalence de l'usage de chacune UN ما مدى التغير في نسبة انتشار تعاطي
    B. Estimation de la prévalence de l'usage de drogues UN باء- تقدير نسبة انتشار تعاطي المخدرات
    D'après les données issues des enquêtes les plus récentes menées dans la région, la moyenne régionale de la prévalence de l'usage de cannabis (sur les 12 derniers mois) n'est pas particulièrement élevée, puisqu'elle s'établit à environ 3 % de l'ensemble de la population. UN ووفقا لبيانات أحدث الدراسات الإستقصائية المتاحة في المنطقة، ليس المتوسط الإقليمي بالنسبة لانتشار تعاطي القنب (خلال الأشهر الإثني عشر الأخيرة) مرتفعا كثيرا إذ يبلغ 3 في المائة بين عامة السكان.
    a-t-elle évolué pendant l'année écoulée? la prévalence de l'usage de chacun des types de drogues ci-après Forte hausse UN هل طرأ تغيّر على مدى انتشار تعاطي أي من أنواع المخدّرات خلال السنة الماضية؟
    la prévalence de l'usage de chacun des TYPES de drogues ci-après a-t-elle évolué pendant l'année écoulée? UN هل طرأ تغيّر على انتشار تعاطي أي من أصناف المخدّرات خلال السنة الماضية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more