"la prévention des accidents industriels" - Translation from French to Arabic

    • منع الحوادث الصناعية
        
    • بمنع الحوادث الصناعية
        
    Convention 174 de l'OIT sur la prévention des accidents industriels majeurs UN الاتفاقية رقم 174 لمنظمة العمل الدولية، منع الحوادث الصناعية الكبيرة
    Convention 174 de l'OIT sur la prévention des accidents industriels majeurs UN الاتفاقية رقم 174 لمنظمة العمل الدولية، منع الحوادث الصناعية الكبيرة
    Convention 174 de l'OIT sur la prévention des accidents industriels majeurs UN الإتفاقية رقم 174 لمنظمة العمل الدولية، منع الحوادث الصناعية الكبيرة
    Convention 174 de l'OIT sur la prévention des accidents industriels majeurs UN الاتفاقية رقم 174 لمنظمة العمل الدولية، منع الحوادث الصناعية الكبيرة
    :: C174, Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs, 1993, 3 mars 2003; UN :: الاتفاقية المتعلقة بمنع الحوادث الصناعية الكبيرة، 174-1993، 3 آذار/مارس 2003.
    Convention 174 de l'OIT sur la prévention des accidents industriels majeurs UN الاتفاقية رقم 174 لمنظمة العمل الدولية، منع الحوادث الصناعية الكبيرة
    Convention 174 de l'OIT sur la prévention des accidents industriels majeurs UN الاتفاقية رقم 174 لمنظمة العمل الدولية، منع الحوادث الصناعية الكبيرة
    174 − Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs, 1993 UN 174- اتفاقية بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى، 1993
    À cet égard, le Comité recommande également à l'État partie de ratifier la Convention nº 174 de l'OIT concernant la prévention des accidents industriels majeurs et la Convention nº 81 de l'OIT sur l'inspection du travail. UN وفي هذا الخصوص، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تصادق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 174 بشأن منع الحوادث الصناعية الكبيرة، ورقم 81 فيما يتعلق بتفتيش العمل.
    174 − Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs, 1993 UN 174- اتفاقية منع الحوادث الصناعية الكبرى، 1993
    Il encourage en outre l'État partie à ratifier la Convention no 174 de l'OIT (1993) concernant la prévention des accidents industriels majeurs. UN كما تشجع الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 174 (1993) بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى.
    Il encourage en outre l'État partie à ratifier la Convention n° 174 de 1993 de l'OIT sur la prévention des accidents industriels majeurs. UN كما تشجع الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى لعام 1963 (رقم 174).
    En 1993, l'OIT a adopté la Convention No 174 sur la prévention des accidents industriels majeurs, définissant les responsabilités, obligations et droits pertinents des gouvernements, des employeurs et des travailleurs. UN 14 - وفي عام 1993، اعتمدت منظمة العمل الدولية الاتفاقية رقم 174 بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى، محددة مسؤوليات وواجبات وحقوق كل من الحكومات وأرباب العمل والعمال.
    c) La Convention no 176 (1995) de l'OIT concernant la sécurité et la santé dans les mines et la Convention no 174 (1993) de l'OIT concernant la prévention des accidents industriels majeurs, le 15 juin 2011; UN (ج) اتفاقيتا منظمة العمل الدولية رقم 176(1995) بشأن السلامة والصحة في المناجم، ورقم 174(1993) بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى، في 15 حزيران/يونيه 2011؛
    Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels, en 2004, a encouragé Malte à ratifier les Conventions nos 102, 117, 118 et 122 ainsi que la Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs (no 174) de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وشجعت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في عام 2004، مالطة على التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 102 و117 و118 و122 واتفاقية منع الحوادث الصناعية الكبرى (رقم 174)(13).
    57. Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de ratifier la Convention no 174 de l'OIT sur la prévention des accidents industriels majeurs (1993). UN 57- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 174 بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى (1993).
    À cet égard, le Comité recommande également à l'État partie de ratifier les Conventions de l'OIT n° 174 (1993) concernant la prévention des accidents industriels majeurs et n° 81 (1947) concernant l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce. UN وفي هذا الخصوص، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تصدق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 174 (1993) بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى، ورقم 81 (1947) بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة.
    Le Comité recommande que l'État partie ratifie la Convention no 122 (1964) de l'OIT sur la politique de l'emploi et la Convention no 174 (1993) de l'OIT sur la prévention des accidents industriels majeurs. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 (1964) بشأن سياسة العمالة واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 174 (1993) بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى.
    Le Comité recommande que l'État partie ratifie les Conventions de l'OIT no 122 (1964) sur la politique de l'emploi et no 174 (1993) sur la prévention des accidents industriels majeurs. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 122 (1964) بشأن سياسة العمالة ورقم 174 (1993) بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى.
    Un programme visant à aider les pays d'Europe orientale, du Caucase, d'Asie centrale et d'Europe du Sud-Est à adhérer à la Convention concernant la prévention des accidents industriels majeurs et à l'appliquer a été lancé*. UN وبدأ تنفيذ برنامج لدعم بلدان شرق أوروبا والقوقاز ووسط آسيا وجنوب شرق أوروبا في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمنع الحوادث الصناعية الكبيرة، وتنفيذ هذه الاتفاقية.
    Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de ratifier la Convention de l'OIT no 174 sur la prévention des accidents industriels majeurs (1993). UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1993 المتعلقة بمنع الحوادث الصناعية الكبرى (رقم 174).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more