"la première décennie des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • عقد الأمم المتحدة الأول
        
    • عقد الأمم المتحدة الدولي الأول
        
    • لعقد اﻷمم المتحدة اﻷول
        
    • بعقد اﻷمم المتحدة اﻷول
        
    • وعقد الأمم المتحدة الأول
        
    Examen de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN استعراض عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Mise en oeuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Mise en oeuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Dans le même ordre d'idées, la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté a également appelé à lancer une campagne mondiale à cette fin. UN وعلى غرار ذلك، دعا أيضاً عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر إلى شن حملة دولية لتحقيق هذه الغاية.
    Mise en oeuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Mise en oeuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Mise en oeuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Elle se félicite que la quarante-quatrième session de la Commission du développement social ait été l'occasion de se pencher sur la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN ويرحب باستعراض عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر في الدورة الرابعة والعشرين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Enfin, l'amélioration des partenariats a été une mesure importante au cours de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN وأخيرا، يعد تعزيز الشراكات تطورا هاما خلال عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté s'achève cette année. UN يمثل هذا العام نهاية عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    Célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Notre séance d'aujourd'hui coïncide avec l'achèvement de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN يصادف اجتماعنا اليوم نهاية عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    Des efforts conjugués et concertés dans le cadre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté peuvent permettre d'apporter le développement et la prospérité à tous. UN والجهود المتضامنة والمتضافرة في سياق عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر يمكنها تحقيق التنمية والرخاء للجميع.
    Célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté a montré l'importance des efforts nationaux face aux causes profondes de la pauvreté. UN وقد ألقى عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر الضوء على أهمية الجهود الوطنية في معالجة الأسباب الجذرية للفقر.
    50/107 Célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté UN الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الدولي الأول للقضاء على الفقر
    Cette Déclaration a représenté le point culminant d'une position institutionnelle dominante, qui s'était accélérée au moins depuis 1961, lorsque l'Assemblée a adopté une résolution proclamant la première Décennie des Nations Unies pour le développement. UN ويمثــــل هــذا اﻹعلان ذروة الاتجاه الموجود في الرأي المؤسسي السائد وهو الاتجاه الذي كان منذ عام ١٩٦١ على اﻷقل يكتسب قـوة دافعة باتخاذ الجمعية العامة القرار المنشئ لعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للتنمية.
    Dans le cadre de la première Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté, l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme effectue des travaux de recherche sur la pauvreté des femmes. UN ١١٢ - ينضوي نشاط المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر، في سياق البحوث الجارية عن الفقر حسب نوع الجنس.
    C'était le cas notamment du Programme d'action adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (19972006). UN ومن بين هذه المبادرات، ذكرت السيدة تشونغ منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وعقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more