"la première partie de sa cinquième session" - Translation from French to Arabic

    • الجزء الأول من دورته الخامسة
        
    à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur la première partie de sa cinquième session 16 (Point 1 de l'ordre du jour) UN للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في الجزء الأول من دورته الخامسة 18
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur les travaux de la première partie de sa cinquième session, tenue UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من دورته الخامسة المعقودة في بانكوك في
    Documents dont le Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur la première partie de sa cinquième session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في الجزء الأول من دورته الخامسة
    Projet de rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur la première partie de sa cinquième session UN مشروع تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من دورته الخامسة
    Suivant cette décision, le Groupe de travail intergouvernemental a tenu la première partie de sa cinquième session du 5 au 9 mars 2007. UN وفي ضوء هذا المقرر، عقد الفريق العامل الحكومي الدولي الجزء الأول من دورته الخامسة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007.
    Le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a tenu la première partie de sa cinquième session à Genève, du 5 au 9 mars 2007, et la deuxième partie de sa session, du 3 au 7 septembre 2007. UN وعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان الجزء الأول من دورته الخامسة في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007، وعقد الجزء الثاني من هذه الدورة في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    2. Dans ladite note, le HautCommissariat a indiqué que le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban avait tenu la première partie de sa cinquième session du 5 au 9 mars 2007 et la seconde partie du 3 au 7 septembre 2007, à Genève. UN 2- كما أشارت المفوضية، في المذكرة، إلى أن الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان عقد الجزء الأول من دورته الخامسة في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007، والجزء الثاني في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    Le Groupe de travail intergouvernemental sur la mise en œuvre effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a tenu la première partie de sa cinquième session du 5 au 9 mars 2007. UN 44 - وعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل دوربان الجزء الأول من دورته الخامسة في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007.
    Le Conseil sera saisi du rapport du Groupe de travail sur la première partie de sa cinquième session, qui doit se tenir du 5 au 9 mars 2007 (A/HRC/4/2) (voir aussi les paragraphes 26 et 117). UN وسيُعرض على المجلس تقرير الفريق العامل عن الجزء الأول من دورته الخامسة المقرر عقدها في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007 (A/HRC/4/2) (انظر أيضاً الفقرتين 26 و117 أدناه).
    Le secrétariat a l'honneur d'informer le Conseil que, conformément à la décision susmentionnée, le Groupe de travail intergouvernemental a eu, pendant la première partie de sa cinquième session, un échange de vues préliminaire sur les normes complémentaires avec les cinq experts nommés par la HautCommissaire aux droits de l'homme. UN وتتشرف الأمانة بإبلاغ المجلس بأنه، عملاً بالمقرر الآنف الذكر، أجرى الفريق العامل الحكومي الدولي خلال الجزء الأول من دورته الخامسة تبادلاً أولياً للآراء والرؤية بشأن المعايير التكميليّة مع الخبراء الخمسة الذين عينتهم المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    10. Le Groupe de travail intergouvernemental tiendra la première partie de sa cinquième session au mois de mars 2007 et les experts assisteront à cette première partie. UN 10- وسوف يعقد الفريق العامل الحكومي الدولي الجزء الأول من دورته الخامسة في آذار/مارس 2007 وسوف يحضر الخبراء هذا الجزء الأول من الدورة.
    2. Le Groupe de travail a tenu la première partie de sa cinquième session du 5 au 9 mars 2007 et la seconde partie du 3 au 7 septembre 2007, à Genève. UN 2- عقد الفريق العامل الجزء الأول من دورته الخامسة في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007، وعقد الجزء الثاني من نفس الدورة بجنيف في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    Eu égard à cette décision, le Groupe de travail intergouvernemental a tenu du 5 au 9 mars 2007 la première partie de sa cinquième session, au cours de laquelle il a examiné le rôle des plans d'action nationaux dans le renforcement des programmes nationaux visant à éliminer le racisme et à maximiser les avantages de la diversité. UN وفي ضوء هذا المقرر، عقد الفريق العامل الحكومي الدولي الجزء الأول من دورته الخامسة في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007. وخلال هذا الجزء من الدورة، نظر في دور خطط العمل الوطنية في تعزيز البرامج الوطنية للقضاء على العنصرية وزيادة منافع التنوع إلى أقصى حد.
    Afin de faciliter le processus de négociation, j'ai ensuite établi une version révisée du projet (A/HRC/8/WG.4/2), que le Groupe de travail a examinée à la première partie de sa cinquième session (48 février 2008). UN وبعد ذلك، وتيسيراً لعملية المفاوضات، أعددت صيغة منقحة للمشروع (A/HRC/8/WG.4/2) نظر فيها الفريق العامل في الجزء الأول من دورته الخامسة (4-8 شباط/فبراير 2008).
    Le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a tenu la première partie de sa cinquième session du 5 au 9 mars 2007 et la seconde partie du 3 au 7 septembre 2007, à Genève. UN عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان الجزء الأول من دورته الخامسة في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007، وعقد الجزء الثاني من هذه الدورة في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    25. À sa 2e séance, le 4 avril, le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le projet de rapport sur la première partie de sa cinquième session. UN 25- في الجلسة الثانية المعقودة في 4 نيسان/أبريل، نظر الفريق العامل المخصص في مشروع التقرير عن الجزء الأول من دورته الخامسة().
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur les travaux de la première partie de sa cinquième session, tenue à Bangkok du 31 mars au 4 avril 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من دورته الخامسة المعقودة في بانكوك في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008
    10. À la première séance de la première partie, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour de la première partie de sa cinquième session (A/HRC/4/WG.3/1) (annexe II). À la première séance de la seconde partie, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour de la seconde partie de sa cinquième session (A/HRC/4/WG.3/3) (annexe III). UN 10- في الجلسة الأولى من الجزء الأول، أقر الفريق العامل جدول أعمال الجزء الأول من دورته الخامسة (A/HRC/4/WG.3/1) (المرفق الثاني). وفي الجلسة الأولى من الجزء الثاني، أقر الفريق العامل جدول أعمال الجزء الثاني من دورته الخامسة (A/HRC/4/WG.3/3) (المرفق الثالث).
    En se fondant sur les discussions du Groupe de travail, la Présidente a présenté un premier projet révisé (A/HRC/8/WG.4/2) au Groupe de travail à la première partie de sa cinquième session et un deuxième projet révisé (A/HRC/8/WG.4/3) à la deuxième partie de la même session. UN ثم قدمت الرئيسة، بالاستناد إلى المناقشات التي أجراها الفريق العامل، مشروعاً منقحاً أولياً (A/HRC/8/WG.4/2) إلى الفريق العامل في الجزء الأول من دورته الخامسة ومشروعاً منقحاً ثانياً (A/HRC/8/WG.4/3) إلى الجزء الثاني من نفس الدورة.
    3. Rappel: À la reprise de sa quatrième session, le Groupe de travail spécial a décidé de tenir la première partie de sa cinquième session en mars ou avril 2008 et de reprendre et conclure sa cinquième session pendant la première série de sessions, en 2008 (juin). UN 3- الخلفية: قرر الفريق العامل المخصص، في دورته الرابعة المستأنفة، أن يعقد الجزء الأول من دورته الخامسة في آذار/مارس أو نيسان/أبريل 2008 وأن يستأنف الدورة ويختتمها أثناء الفترة الدوراتية الأولى في عام 2008 (حزيران/يونيه)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more