"la première partie de sa session" - Translation from French to Arabic

    • الجزء اﻷول من دورتها
        
    • الجزء اﻷول من دورته
        
    • الجزء الأول من دورتها الأربعين
        
    • للجزء اﻷول من دورته
        
    • والجزء الأول من دورته
        
    IX. Adoption du rapport du Comité sur la première partie de sa session de 1998 UN تاسعا - اعتماد تقرير اللجنة عن الجزء اﻷول من دورتها لعام ١٩٩٨
    Décision adoptée par le Groupe de travail à la première partie de sa session UN اﻹجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة في الجزء اﻷول من دورتها
    Le Comité a tenu la première partie de sa session de fond du 17 au 21 mai 1993. UN وعقدت اللجنة الجزء اﻷول من دورتها الموضوعيــة لعام ١٩٩٣ والجـــزء الثاني من ١٧ إلـى ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Il présentera un rapport à la Conférence du désarmement avant la fin de la première partie de sa session de 1998. UN ويقدم المنسق الخاص تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح قبل نهاية الجزء اﻷول من دورته لعام ٨٩٩١.
    Elle a confirmé le calendrier des réunions de ses groupes de travail qui avait été approuvé pendant la première partie de sa session (A/62/17 (Part I), par. 251). UN وأكّدت اللجنة جدول اجتماعات أفرقتها العاملة الذي وافقت عليه في الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة (Part I)A/62/17 ، الفقرة 251).
    o) Le Conseil décide également d'inscrire à l'ordre du jour de la première partie de sa session annuelle un point relatif à la coopération technique, fondé sur le rapport du Groupe de travail concernant l'examen annuel de la coopération technique. UN )س( ويوافق المجلس أيضا على أن يدرج في جدول أعماله للجزء اﻷول من دورته السنوية بندا بشأن التعاون التقني، يقوم على تقرير الفرقة العاملة عن استعراضها السنوي للتعاون التقني.
    15. Le Comité avait examiné les révisions proposées à 10 programmes durant la première partie de sa session. UN ١٥ - نظرت اللجنة في التنقيحات المقترح إدخالها على ١٠ برامج خلال الجزء اﻷول من دورتها.
    A la reprise de la session, il devait examiner les révisions proposées à 27 programmes relevant de sa compétence en vertu du règlement et des règles régissant la planification des programmes, ainsi que de nouvelles révisions à trois des programmes qu'il avait déjà examinés durant la première partie de sa session. UN وكانت اللجنة ستستعرض في دورتها المستأنفة التنقيحات المقترح إدخالها على ٢٧ برنامجا لدى اللجنة صلاحية النظر فيها، وفقا ﻷنظمة وقواعد التخطيط البرنامجي، وكذلك تنقيحات أخرى يقترح إدخالها على ثلاثة من البرامج التي سبق لها أن نظرت فيها خلال الجزء اﻷول من دورتها.
    Le Comité a tenu la première partie de sa session de fond du 17 au 21 mai 1993. UN وعقدت اللجنة الجزء اﻷول من دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣ والجزء الثاني في الفترة من ١٧ الى ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    12. Pour l'examen de ce point à la première partie de sa session, le Groupe de travail était saisi de la documentation suivante : UN ١- كان معروضاً على الفرقة العاملة عند النظر في هذا البند في الجزء اﻷول من دورتها الوثائق التالية:
    4. Pour l'examen de ce point à la première partie de sa session, le Groupe de travail était saisi des documents suivants : UN ٤- كانت الوثائق التالية معروضة على الفرقة العاملة عند النظر في هذا البند في الجزء اﻷول من دورتها:
    Liste des documents dont le Comité était saisi à la première partie de sa session de 1998 UN مرفـق - قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء اﻷول من دورتها لعام ١٩٩٨
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales a tenu la première partie de sa session de 1998 du 18 au 29 mai 1998. UN ٧٦ - عقدت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية الجزء اﻷول من دورتها لعام ٩٩٨١ في الفترة من ١٨ الى ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    b) Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la première partie de sa session de 1998 E/1998/72. UN )ب( تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن الجزء اﻷول من دورتها لعام ١٩٩٨)١٨٢(؛
    Recommandations figurant dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur la première partie de sa session de 1998 (E/1998/72) UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن الجزء اﻷول من دورتها لعام ١٩٩٨ )E/1998/72(
    La Commission de la population et du développement constituée en comité préparatoire de cette session extraordinaire, a tenu la première partie de sa session du 24 mars au 1er avril 1999. UN إن لجنة السكان والتنمية، بصفتها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية، عقدت الجزء اﻷول من دورتها من ٢٤ آذار/ مارس إلى ١ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Le projet officieux dont était saisi le Groupe, qui contenait le texte explicatif des activités prévues pour cet exercice biennal, serait finalisé pour examen par le Secrétaire général de l'ONU en tenant compte des vues exprimées par le Groupe de travail à la première partie de sa session. UN والمشروع غير الرسمي المعروض على الفرقة العاملة والذي يتضمن وصفاً لتفاصيل فترة السنتين ستضفى عليه الصبغة النهائية ليستعرضه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مع مراعاة ما تعرب عنه من آراء الفرقة العاملة في الجزء اﻷول من دورتها.
    2. Le Groupe des 21 propose en outre que cette décision soit adoptée par la Conférence du désarmement pendant la première partie de sa session de 1996. UN ٢- وتقترح مجموعة اﻟ١٢ كذلك أن يعتمد مؤتمر نزع السلاح هذا المقرر خلال الجزء اﻷول من دورته لعام ٦٩٩١.
    Le Groupe des 21 propose en outre que cette décision soit adoptée par la Conférence du désarmement pendant la première partie de sa session de 1996. UN " وتقترح مجموعة اﻟ١٢ كذلك أن يعتمد مؤتمر نزع السلاح هذا المقرر خلال الجزء اﻷول من دورته لعام ٦٩٩١.
    Elle a confirmé le calendrier des réunions de ses groupes de travail qui avait été approuvé pendant la première partie de sa session (A/62/17 (Part I), par. 251). UN وأكّدت اللجنة جدول اجتماعات أفرقتها العاملة الذي وافقت عليه في الجزء الأول من دورتها الأربعين (الوثيقة (Part I)A/62/17 ، الفقرة 251).
    PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je déclare ouverte la 915e séance plénière de la Conférence du désarmement, ainsi que la première partie de sa session de 2003. UN الرئيس: أعلن افتتاح الجلسة العامة الخامسة عشرة بعد المائة التاسعة لمؤتمر نزع السلاح والجزء الأول من دورته لعام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more