"la première réunion mondiale" - Translation from French to Arabic

    • إليها الاجتماع العالمي الأول
        
    • في الاجتماع العالمي الأول
        
    :: Les conclusions de la première réunion mondiale des membres du Partenariat de la montagne, tenue à Merano (Italie), en octobre 2003; UN :: الاستنتاجات التي توصل إليها الاجتماع العالمي الأول لشراكة المناطق الجبلية، المعقود في ميرانو، إيطاليا، في تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    9. Prend note des conclusions de la première réunion mondiale des membres du Partenariat pour les montagnes, qui a eu lieu à Merano (Italie) les 5 et 6 octobre 2003, à l'invitation du Gouvernement italien; UN " 9 - تحيط علما بالاستنتاجات التي توصل إليها الاجتماع العالمي الأول لأعضاء الشراكة الجبلية، الذي انعقد في ميرانو بإيطاليا يومي 5 و 6 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 بناء على دعوة من حكومة إيطاليا؛
    10. Prend note des conclusions de la première réunion mondiale des membres du Partenariat pour les montagnes, tenue à Merano (Italie) les 5 et 6 octobre 2003, à l'invitation du Gouvernement italien; UN 10 - تحيط علما بالاستنتاجات التي توصل إليها الاجتماع العالمي الأول لأعضاء الشراكة الجبلية()، الذي انعقد في ميرانو بإيطاليا يومي 5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بناء على دعوة من حكومة إيطاليا؛
    Par la suite, le Dialogue international a invité le Président de la Commission à participer à la première réunion mondiale du Dialogue, qui s'est tenue à Dili les 9 et 10 avril 2010. UN وعلى سبيل المتابعة، وُجِّهت الدعوة في إطار عملية الحوار الدولي لرئيس لجنة بناء السلام للمشاركة في الاجتماع العالمي الأول للحوار الذي عُقد في ديلي، يومي 9 و 10 نيسان/أبريل 2010.
    Le 8 mai, M. Doek a participé à la première réunion mondiale des organismes de défense des droits fondamentaux des enfants, devant laquelle il a fait une déclaration au nom du Comité. UN وشارك السيد دوك في الاجتماع العالمي الأول لمؤسسات حقوق الإنسان للطفل، الذي عقد في 8 أيار/مايو، وأدلى في هذا الاجتماع ببيان باسم اللجنة.
    Il a lui-même participé à la première réunion mondiale du dialogue international sur la consolidation de la paix et l'édification de l'État, qui a eu lieu à Dili, au Timor Leste. UN كما شارك (أي المتكلم) في الاجتماع العالمي الأول للحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة الذي عقد في ديلي، تيمور - ليشتي.
    10. Prend note des conclusions de la première réunion mondiale des membres du Partenariat pour les montagnes, tenue à Merano (Italie) les 5 et 6 octobre 2003, à l'invitation du Gouvernement italien ; UN 10 - تحيط علما بالاستنتاجات التي توصل إليها الاجتماع العالمي الأول لأعضاء الشراكة الجبلية، الذي انعقد في ميرانو، إيطاليا، يومي 5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003() بناء على دعوة من حكومة إيطاليا؛
    51. Les 20 et 21 septembre 1995, plus de 80 directeurs de pôles commerciaux et représentants de divers pays du monde et de la CNUCED ont pris part à la première réunion mondiale des membres du Réseau mondial de pôles commerciaux, tenue à Tampere (Finlande) et financée par le Gouvernement finlandais. UN 51- وفي 20 و21 أيلول/سبتمبر 1995، اشترك أكثر من 80 من مديري وممثلي نقاط التجارة من جميع أنحاء العالم، والأونكتاد في الاجتماع العالمي الأول لأعضاء الشبكة العالمية لنقاط التجارة في تامبيري (فنلندا). ومولت حكومة فنلندا هذا الاجتماع.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint les conclusions de la première réunion mondiale des membres du Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses, qui s'est tenue à Merano (Italie) les 5 et 6 octobre 2003 (voir annexe). UN يشرفني أن أُحيل إليكم الاستنتاجات التي توصّل إليها المشاركون في الاجتماع العالمي الأول لأعضاء الشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية، الذي عُقد في ميرانو، بإيطاليا، في 5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر المرفق).
    Lettre datée du 17 octobre 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Italie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant les conclusions de la première réunion mondiale des membres du Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses, qui s'est tenue à Merano (Italie) les 5 et 6 octobre 2003 (A/C.2/58/8) UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة يحيل بها الاستنتاجات التي توصّل إليها المشاركون في الاجتماع العالمي الأول لأعضاء الشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية، الذي عُقد في ميرانو، بإيطاليا، في 5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (A/C.2/58/8)
    Lettre datée du 17 octobre 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Italie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant les conclusions de la première réunion mondiale des membres du Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses, qui s'est tenue à Merano (Italie) les 5 et 6 octobre 2003 (A/C.2/58/8) UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من ممثل إيطاليا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الاستنتاجات التي توصّل إليها المشاركون في الاجتماع العالمي الأول لأعضاء الشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية، الذي عُقد في ميرانو، بإيطاليا، في 5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (A/C.2/58/8)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more